Stop A Bullet (Arrêter une balle)
;
I've got something to say
J'ai quelquechose a dire
I've acquired a taste for watching you in pain
J'ai prit le gout de te voir souffrir
It's pretty hard to admit
C'est assez dur a assumer
It makes me feel like shit
Ca me fait me sentir comme une merde
But I mean it
Mais je le revendique
And I know that I am wrong
Et je sais que j'ai tort
The weaker you get the more I fell strong
Plus tu devenais faible plus je me sentais fort
So I want you to leave
Donc je veux que tu partes
Wipe your face on your sleeve
Essuye ton visage avec ta manche
And beat it.
Et frappe le
This doesn't end with you
Ca ne devait pas se terminer avec toi
I walk around and I think of people other than you
Je tourne en rond et pense aux autres personnes que toi
That I wish they were cursed
Ce que j'espère c'est qu'on les as insultés
That I wish them the worst
Ce que je leur souhaite c'est le pire
I really wish them the worst
Je le souhaite reelement le pire
But I'm doing my best
Mais je fais de mon mieux
And I hope you forgive me now that I've confessed
Et j'espere que tu me pardonneras maintenant que j'ai tout dit
Cause I'm tryin to resist
Car j'essaye de resister
My heart becomin a fist
Mon coeur a eu un jeton
Forever
Pour toujours
Parce que tu ne peux pas, ne peux pas, ne peux pas arreter une balle
Because you can't you can't you can't stop a bullet
Je te donne ma gachette mais tu ferais mieux de ne jamais la déclencher
I'm givin you my trigger but you better never pull it
Parce que tu ne peux pas, ne peux pas, ne peux pas arreter une balle
You can't you can't you can't stop a bullet
Je te donne ma gachette mais tu ferais mieux de ne jamais la déclencher
I'm givin you my trigger but you better never pull it
Tu as quelquechose a dire
You've got something to say
Tu as prit le gout de me voir souffrir
You've acquired a taste for watching me in pain
C'est assez dur a assumer
It's pretty hard to admit
Ca te fait re sentir comme une merde
It makes you feel like shit
Mais tu le revendiques
But you mean it
Qu'Est-ce que nous pouvons faire, putain ?
What the hell can we do
Je n'ai plus le visage
I'm a different face
De celui que tu connaisais
Of the man you knew
Je suis un trou que tu rempliras pour le reste de ta vie
I'm a hole you'll fill for the rest of your life
Parce que tu ne peux pas, ne peux pas, ne peux pas arreter une balle
Je te donne ma gachette mais tu ferais mieux de ne jamais la déclencher
Because you can't you can't you can't stop a bullet
I'm givin you my trigger but you better never pull it
You can't you can't you can't stop a bullet
I'm givin you my trigger but you better never pull it
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment