Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tearin' Us Apart» par Plain White T's

Tearin' Us Apart (En train de nous séparer)

Je trouve que le texte de la chanson est très clair mais bon je vais quand-même mettre une petite explication à tout hasard...

Au début, le jeune homme en question semblait perdu dans ses sentiments (1er couplet), apparemment à cause d'une jeune fille qu'il venait de rencontrer (refrain)
Puis il s'est rendu compte qu'il n'aimait plus sa petite amie et qu'en plus il était amoureux de cette fameuse demoiselle - quand il disait 'je t'aime' à sa copine il pensait à cette fille - (2ème couplet)
Alors il a décidé de rompre avec sa petite amie (3ème couplet), ce qu'il a fait par la suite (4ème couplet)

Notez que si le jeune homme n'est pas triste, il s'en veut quand-même de rompre ainsi avec sa petite amie
>>>>>>>>>>>>>>>>> (+I didn't even cry+) ///////////////////////////// (+I'm so sorry+) <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
>>>>>>>>>>>>> (*Je n'ai même pas pleuré*) /////////////////// (*Je suis terriblement désolé*) <<<<<<<<<<<<<<<

I just got off the phone with you
Je viens juste de raccrocher le téléphone
And something wasn't right
Et quelque chose n'allait pas
I wish that what I said is true
J'aurais aimé que ce que j'ai dit soit vrai
But I messed up tonight
Mais j'ai tout gâché ce soir

{Chorus}
{Refrain}
I wish you could understand the way
J'aimerais que tu puisses comprendre l'état
I felt when she looked at me today
Dans lequel j'étais quand elle m'a regardé aujourd'hui
Oh, when did I start tearin' us apart
Oh, quand ai-je commencé à nous séparer
I'm tearin' us apart
Je suis en train de nous séparer

I just got off the phone with you
Je viens juste de raccrocher le téléphone
Like in my other night
Comme l'autre nuit
I know that I said I loved you too
Je sais que je t'ai dit que je t'aimais aussi
But she was on my mind
Mais je pensais à elle

{Chorus}
{Refrain}
I wish you could understand the way
J'aimerais que tu puisses comprendre l'état
I felt when she looked at me today
Dans lequel j'étais quand elle m'a regardé aujourd'hui
Oh, when did I start tearin' us apart
Oh, quand ai-je commencé à nous séparer
I'm tearin' us apart
Je suis en train de nous séparer

At this time of my life I have made up my mind
A cet instant de ma vie j'ai pris ma décision
Everyone thinks that I'm crazy
Tout le monde pense que je suis fou
But I cannot deny all these feelings inside
Mais je ne peux pas renier tous ces sentiments en moi
All I can say is I'm sorry
Tout ce que je peux dire est que je suis désolé
I'm so sorry
Je suis terriblement désolé

I just got off the phone with you
Je viens juste de raccrocher le téléphone
I didn't even cry
Je n'ai même pas pleuré
I just did what I had to do
J'ai seulement fait ce que j'avais à faire
I had to say goodbye
Je devais te chasser de ma vie

{Chorus}
{Refrain}
I wish you could understand the way
J'aimerais que tu puisses comprendre l'état
I felt when she looked at me today
Dans lequel j'étais quand elle m'a regardé aujourd'hui
Oh, when did I start tearin' us apart
Oh, quand ai-je commencé à nous séparer
I'm tearin' us apart
Je suis en train de nous séparer

Understand the way
Essaye de comprendre la façon
She looked at me today...
Dont elle m'a regardé aujourd'hui...
Oh, when did start tearin' us apart
Oh, quand ai-je commencé à nous séparer
I'm tearin' us apart
Je suis en train de nous séparer

 
Publié par 5387 2 2 4 le 25 août 2007 à 19h29.
Every Second Counts
Chanteurs : Plain White T's

Voir la vidéo de «Tearin' Us Apart»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000