When It Goes Down (Quand ça descend)
Lincoln = Président des Etats-Unis (1861-1865).
Et c'est aussi un véhicule
When it all just fits
Quand tout va moyennement bien
No more waiting up 'till midnight
Plus d'attente jusqu'à minuit
To see if he comes home
Voir si il va à la maison
And it sinks in
Et il s'enfonce
Through these holes in your old bed sheets
Par ces trous dans ton vieux draps de lit
You might spend your life alone
Tu pourrais passer ta vie seule
And you don't want to be alone
Et tu ne veut pas être seule
No, not alone
Non, pas seule
When you think too much
Quand tu pense trop
And you came to another game
Et tu es venues à un autre jeu
Despondent out of touch
Abattu au courant
And you reach so hard it makes you fall
Et tu arrive si durement et ça te fait tomber
For these hands that let you go
Pour ces mains qui te permette de partir
That shouldn't let you go at all
Ça ne devrait pas te permettre de partir du tout
That shouldnt let you go at all
Ça ne devrait pas te permettre de partir du tout
No, not at all
Non, pas du tout
I don't know what its like to be you babe
Je ne sais pas qu'est-ce c'est d'être toi bébé
But from the looks I don't think I want to
Mais à voir ça, je ne crois pas que je veux
And I know I'd be hang on inside
Et je sais que je serais accroché à l'intérieur
So maybe it just might mean I want you
Si peut-être ça pourrait juste signifier que je te veux
Yeah, babe, I want you
Ouais, Bébé, Je te veux
CHORUS
REFRAIN
You know what I mean when I say that I come from a place that hurts
Tu sais qu'est-ce que je veux dire quand je dis que je viens d'un endroit qui fait mal
You fit in my scene and try to make everything work
Tu es bien dans ma scène et tu essaye de faire tout travailler
You watch me turn green
Tu me regarde me changer en vert
I come down, yeah but I might never land
Je descends, ouais mais je ne pourrais jamais atterrir
You said you'd understand
Tu as dit que tu comprendrais
But you don't want to be there when it goes down again
Mais tu ne veux pas être là quand ça descend de nouveau
Bop bop bop bop bop ba da (repeats and continues as the next verse comes along)
Bop bop bop bop bop ba da...
Staring at the ceiling
Le fait de regarder au plafond
Gives me another feeling
Me donne un autre sentiment
About who you are
À propo de qui tu es
And you know I was really thinking
Et tu sais que j'ai vraiment penssé
I could be another Lincoln
Je pourrais être un autre Lincoln
If I got this far
Si je l'ai reçu loin
If I got this far
Si je l'ai reçu loin
Driving in my car
Conduire dans mon auto
And Then I started holding on to these I couldn't keep
Et ensuite j'ai commencé à m'agripper à ceux-ci je ne pouvais pas les conserver
And the wise ass called me faggot
Et l'âne sage m'a traité d'homo
But I feel more like a creep
Mais je me sens plus comme un salaud
And these things creep
Et c'est choses rampent
I watch them creep
Je les regarde ramper
And I dont get no sleep
Et je n'ai pas le sommeil
And I don't know what it's like to take it slow
Et je ne sais pas qu'est-qu'il faut pour prendre ça lentement
And from the feel I don't think I want to
Et de mon sentiment, je ne crois pas que je veux
No I dont want to
Non, je ne veux pas
And I now know
Et je sais maintenant
And I know that it seems I'm letting go
Et je sais que ça semble que je me laisse aller
And things I know, I know would haunt you
Et les choses que je sais, Je sais que je te hanterait
And I don't want to haunt you
Et je ne veux pas te hanter
CHORUS x 2
REFRAIN 2 x
You don't want to be there
Tu ne veux pas être là
You don't want to be there
Tu ne veux pas être là
When it goes down again
Quand ça descend encore
When it goes down again
Quand ça descend encore
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment