C'est parti
Es ist schön, dich wieder zu sehen
Du hast mich nie allein gelassen
Und wenn wir uns jezt gegenüber stehen
Möchte ich dich nie mehr gehen lassen
Es ist ziemlich viel passiert
Aber das erzähl ich dir morgen
Tätowiert, unrasiert, unzivilisiert
Doch ich mach mir da keine Sorgen
C'est bon de te revoir
Tu ne m'as jamais laissé tomber.
Et maintenant que tu es devant moi,
J'aimerais ne plus jamais te laisser partir.
Il s'en est passé des choses
Mais je te les raconterai demain.
J'ai beau être tatoué, mal rasé
et pas vraiment civilisé,
Je ne me fais pas de soucis.
Wir rocken los, setzen alles auf 'ne Karte
Ich hab auf dich so lang gewartet
Wir sind heiß, verlieren keine Zeit
Ich hoffe, du bist für uns bereit
C'est parti, on joue le tout pour le tout
Je t'ai attendue si longtemps...
On est pressé, on ne perd pas une minute.
J'espère que tu es prête pour notre histoire.
Ich war nie weg, ich war immer da
Nur für dich kurze Zeit unsichtbar
Wie wichtig du mir bist, wurde mir erst klar
Als ich dich auf Fotos sah
Für das was zwischen uns ist
Werde ich dir immer dankbar sein
Lass uns nich denken, lass uns leben, lass uns fühlen
Ab hier: keiner für sich allein!
Je ne suis jamais parti, j'ai toujours été là,
J'ai juste été invisible pour toi pendant quelques temps.
Ce n'est qu'en te voyant plus que sur des photos
que j'ai compris à quel point tu comptais pour moi.
Je te serai toujours reconnaissant de ce qui existe entre nous.
Ne pensons plus à rien, laissons parler nos sens, et profitons de la vie!
Mais surtout pas chacun de son côté!
Wir rocken los, setzen alles auf 'ne Karte
Ich hab auf dich so lang gewartet
Wir sind heiß, verlieren keine Zeit
Ich hoffe, du bist für uns bereit
C'est parti, on joue le tout pour le tout
Je t'ai attendue si longtemps...
On est pressé, on ne perd pas une minute.
J'espère que tu es prête pour notre histoire.
Wenn du jezt vor mir stehst
Ist der Rest egal, für uns
Denn ich bin schizophren
Und zwar total extrem
Doch mir ist das egal
Und du findest es genial
Maintenant que tu es devant moi
le reste nous importe peu.
Car je suis schizophrene au dernier degré.
Mais ça m'est bien égal
et tu trouves ça génial.
Wir rocken los, setzen alles auf 'ne Karte
Ich hab auf dich so lang gewartet
Wir sind heiß, verlieren keine Zeit
Ich hoffe, du bist für uns bereit
C'est parti, on joue le tout pour le tout
Je t'ai attendue si longtemps...
On est pressé, on ne perd pas une minute.
J'espère que tu es prête pour notre histoire.
Vos commentaires
Sinon commentaire sur la chanson : trop génial !