Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Obsessive Devotion» par Epica

The Obsessive Devotion (La Dévotion Obsessive)

Après l'intro intitulée Indigo ~ Prologue, débute The Obsessive Devotion première véritable chanson de l'album. Elle est rythmé par un orchestre très arabisant et une batterie très rapide.
Concernant les paroles, The Divine Conspiracy agit comme une sorte de concept-album. Ici, il s'agit d'une personne ne supportant plus une sorte de dévotion obsessionnelle envers une autre personne. Etant donné qu'une très grande partie du concept d'Epica est d'être assez critique envers la religion, je pense qu'ici c'est elle qui est visée.
Les premiers couplets apparaissent comme des sortes de commandements que le personnage doit respecter. Cependant, il se rends vite compte que cette situation le rends malheureux, encore plus lorsqu'il essaie de se percevoir d'un point de vue extérieur à lui-même. Cependant, au fil de la chanson, on se rends compte qu'il est comme prisonnier de cette relation ("je prefère être malheureux avec toi, plutôt que d'être déprimé sans toi"). Cette situation est plus choisie par dépit (la tristesse plutôt que la dépression) que par goût. Cependant, la fin de la chanson donne un sens plutôt libérateur (notamment avec les deux phrases parlées de Simone). Le personnage a, en quelque sorte, ouvert les yeux et souhaite de libérer de cette situation.
Les parties chantées en latins ont été traduites par *¤ snake ~ girl ¤*, en essayant de ne pas faire trop de mot-à-mot. Je trouve que cela montre bien l'idée véhiculée par les choeurs.

Lors d'une interview, Mark a déclaré à propos de cette chanson qu'il s'agit "d'une personne qui se sépare d'une autre. Cette dernère ne l'accepte pas et commence à la chasser en quelque sorte". Comme souvent, on peut donc établir un parallèle entre une dimension religieuse et une dimension amoureuse.

Don't you ever blind me
Ne m'aveuglejamais
Don't be a foolish thief
Ne soit pas un stupide voleur
-Am I ?
-En suis-je un ?
Don't you ever bring yourself to greed
Ne t'approche jamais de l'avarice

Don't you ever blind me
Ne m'aveugle jamais
Don't ever trick my mind
Ne dupe jamais mon esprit
-Did I ?
-L'ai-je fait ?
Don't you think that you can lie to me
Ne va pas penser que tu peux me mentir
-Did I lie ?
-Ai-je menti ?

Fortuna exprimitur artibus falsis
Le destin est exprimé par des faux arts
Et mendacem memorem esse oportet
Et un menteur doit avoir bonne mémoire

If he is your moon, I will be your earth
S'il est ta lune, je serai ta terre
To which you can return, safely or injured
Sur laquelle tu peux revenir, sans problème ou blessé

I feel only misery for myself,
Je ne ressens que de la misère pour moi,
When I look through the eyes of someone else
Lorsque je regarde à travers les yeux de quelqu'un d'autre

Don't you choke and bind me
Ne m'étouffe et ne m'attache jamais
Don't be a bleeding heart
Ne soit pas un coeur saignant
-Am I ?
-En suis-je un ?
Fold and walk away or play your cards
Replie-toi, puis enfuis-toi ou joue tes cartes
-Let us play !
-Laisse-nous nous jouer !

I feel only misery for myself when I
Je ne ressens que de la misère pour moi lorsque je
Look through the eyes of someone else
Regarde à travers les yeux de quelqu'un d'autre
I can't even recognize the path which has to be
Je ne peux même pas reconnaître le chemin qui a été
Taken to enter infinity
Emprunté pour entrer dans l'infini

-Don't you dare me
-Ne me défie pas
I dare you
Je te défie
-You don't care about me
-Tu ne te soucies pas de moi
I care about you
Je me soucie de toi
-Don't you touch me
-Ne me touche pas
-Liar
-Menteur

Adoratio permanebit
La prière se prolongera
Quotiens me eges, adero
Chaque fois que tu me suivra, errant

I prefer to be unhappy with you
Je prefère être malheureux avec toi,
Rather than being depressed without you
Plutôt que d'être déprimé sans toi
I belong to someone I'm dedicated to
J'appartiens à quelqu'un à qui je suis dévoué
Nothing lasts forever, but you, you do...
Rien ne dure pour toujours, mais toi, si...

I prefer to be a liar just like you
Je prefère être un menteur tout comme toi
To fulfil my deepest desires
Pour réaliser tous mes désirs les plus profonds
I belong to someone I'm dedicated to
J'appartiens à quelqu'un à qui je suis dévoué
But all that I desire is you
Mais tout ce que je désire, c'est toi

One thoughtless moment passes in slow motion
Un moment irrefléchi passe au ralenti
As I lie down I realise that...
Tandis que je m'allonge, je réalise que...
All I wish is to get rid of this Obsessive Devotion
Tout ce que je souhaite est de me débarasser de cette Dévotion Obsessive

Venia ad vitam aeternam
L'indulgence éternelle
Non mihi, non tibi, sed nobis
Pas pour moi, ni pour toi, mais pour nous

Hit me as you can
Heurte-moi comme tu le peux
Beat me as you wish
Frappe-moi comme tu le souhaite
Liar
Menteur

Fortuna mutua coniuncti
Le destin nous liant
Per tota saecula futura
Pour les siècles à venir

I effaced myself for you
Je me suis effacé pour toi
But now I regret
Mais maintenant je le regrette

This is the end
C'est la fin

 
Publié par 15164 4 4 6 le 23 août 2007 à 20h46.
The Divine Conspiracy (2007)
Chanteurs : Epica

Voir la vidéo de «The Obsessive Devotion»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

La Morte Amoureuse Il y a 17 an(s) 6 mois à 12:09
5276 2 2 4 La Morte Amoureuse Site web Ce sont de très belles paroles <3
AlThOr Il y a 17 an(s) 6 mois à 11:20
11201 4 4 6 AlThOr Site web Cette chanson ouvre bien les hostilités, puis Mark est pas radin en grunt donc parfait :-D
if_then_else Il y a 17 an(s) 6 mois à 01:17
15164 4 4 6 if_then_else Site web Je lance un appel à toute personne ayant des connaissance en latin pour m'aider dans la traduction des choeurs. En attendant, je prefère les laisser tels quels dans la traduction..
dscXvicious Il y a 17 an(s) 6 mois à 19:13
8064 3 3 5 dscXvicious Site web trois ans de latin ou je sèchait un cours sur deux, donc j'peux pas t'aider xD

Mais il est sortit l'album ou pas encore?
Xxn.o.t.h.i.n.gxX Il y a 17 an(s) 6 mois à 02:44
5436 2 2 5 Xxn.o.t.h.i.n.gxX Site web trop malade en show!! XD jy etait hier soir et je fesait de loeil a mark pi je niaisait avec celui au clavier je me rapel jamais de son nom :$ tk yavais gros max 200 personneXD pi jetait en avant alors un peu normal meme pas de securité XD jai eu une chouette bouteille de mark je lui ai fait signe pi il me la donner ^^ vive le monde simpa! :P tk jadore epica!! ca tue!! pi ca donne mal dans le coup apres un show XD
FlooRevamp Il y a 17 an(s) 6 mois à 18:00
11984 4 4 7 FlooRevamp Site web Superbe chanson, vraiment. Elle ressemble beaucoup à Seif Al Din, et les screams de Mark tuuuuuuuuent !!!! La phrase que dit Amanda m'a fait frissonner... Bref, prometteur !!! :-D
Il y a 16 an(s) 11 mois à 18:55
6055 2 3 5 IÑ Site web je sais que "veniam ad vitam aeternam" ça veut dire "allant jusqu'a la vie eternelle" apres je sais ps.

mais cette chanson est geniale <3

total respect :-\
Caractères restants : 1000