Dois-je faire
When I see you on the street
Quand je te vois dans la rue
My whole body gets weak
Tout mon corps faiblit
When you're standing in a crowd
Quand tu te tiens dans la foule
Your love talks to me so loud
Ton amour me parle si fort
Girl, do I do, what you do, when I do my love to you
Chéri, dois-je faire, ce que fais tu, quand je t'aime
When I hear you on the phone
Quand je t'entends au téléphone
Your sweet, sexy voice turns my ear all the way on
Ta douce et sexy voix bouleverse mes oreilles
Just the mention of your name
Juste la mention de ton nom
Seems to drive my head insane
Semble me rendre fou
Girl, do I do, what you do, when I do my love to you... baby
Chéri, dois-je faire, ce que fais tu, quand je t'aime
(Chorus) :
Yes I got some candy kisses for your lips
Oui, j'ai quelques baisers sucrés pour tes lèvres
Yes I got some honey suckle chocolate dripping kisses full of love for you
Oui, j'ai quelques baisers plein d'amour, dégoulinant de chocolat et de miel pour toi
Yes I got some candy kisses for your lips
Oui, j'ai quelques baisers sucrés pour tes lèvres
Yes I got some honey suckle chocolate dripping kisses full of love for you
Oui, j'ai quelques baisers plein d'amour, dégoulinant de chocolat et de miel pour toi
(Couplet 1) :
My life has been waiting for your love
Ma vie attendait ton amour
My arms have been waiting for your love to arrive
Mes bras attendait que ton amour arrive
My heart has been waiting
Mon cœur attendait
My soul anticipating your love, love, love
Mon âme anticipe ton amour, ton amour, ton amour
From the time that I awake
Dés que je me réveille
I'm imagining the good love that we'll make
J'imagine le doux amour que nous pourrions faire
If to me your vibe can do all this
Si pour moi tes vibrations peuvent faire tout ça
Just imagine how it's going to feel when we hug and kiss
Imagine seulement ce que nous allons ressentir quand nous allons nous étreindre et nous embrasser
Sugar, do I do, what you do, when I do my love to you
Mon sucre, dois-je faire, ce que fais tu, quand je t'aime
(Chorus)
(Couplet 1)
Ladies and gentlemen,
Ladies and gentlemen
I have the pleasure to present on my album
J'ai le plaisir d’accueillir sur mon album
Mr. Dizzy Gillespie... Blow !
Mr Dizzy Gillespie... Joue ! !
Blow, blow, blow, blow, blow, blow !
Joue, joue, joue...
Do I do, what you do, when I do my love to you
Dois-je faire, ce que fais tu, quand je t'aime
(Chorus)
(Couplet 1)
Oh, I don't care how long it might take
Je me fous du temps que ça prendra
'Cause I know the woman for me, you I'll make
Car je sais qui est fait pour moi, tu seras ma femme
And I will not deny myself the chance
Et je ne renirai pas ma chance
Of being part of what feels like the right romance
De faire partie de ce que je pense être une belle romance
Girl, do I do, what you do, when I do my love to you
Chéri, dois-je faire, ce que fais tu, quand je t'aime
(Chorus)x3
Girl, I've got some chocolate kisses for your lovin'
Chéri, j'ai quelque baisers chocolatés pour ton amour
Do you want some candy ?
Veux tu un quelques sucreries ?
Do you want some honey suckle ?
Veux tu du miel dégoulinant ?
Do you want some chocolate dripping kisses full of love for you ?
Veux tu des baisers plein d'amour dégoulinant de chocolat ?
Girl, if you felt everything you heard me say
Chéri, si tu ressens tout ce que je dis
Turn your feelings in your heart back to me right away
Fais en sorte que les sentiments dans ton cœur te conduisent à moi
And I'll get it
Et je saisirai ces sentiments
Do I Do, What You Do, When I Do My Love To You (x4)
Dois-je faire, ce que fais tu, quand je t'aime (x4)
I know the record is about to end
Je sais que c'est la fin de la chanson
But we're just going to play and play until it goes away
Mais nous continuerons de jouer jusqu'à la fin
So if you don't like the groove you can turn the record off
Alors si tu n'aimes pas ce son tu peux éteindre la radio
It won't cost you nothin' but a penny and you'll have a cough'
ça ne te coûtera pas plus qu'un penny
I know I cannot ryhme 'cause I ain't like a friend of mine
Je sais que je ne peux pas rapper car je ne suis pas comme certains de mes amis
(jive rap)
(Impro Rap)
Now everybody's talking about the jive is in...
Maintenant tout le monde parle du rap
Well I know I've got something for your body...
Et bien j'ai quelque chose pour ton corps
Earl playing by himself, man...
Earl joue par lui même, mec
Dennis playing by himself, man...
Dennis joue par lui même, mec
Five, four, three, two, one.
5, 4, 3, 2, 1
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment