Where Did He Go ? (Où Est-il Allé?)
Je ne sais pas si cette chanson fera partie de l'album en attendant je la laisse et je modifierai si besoin est
(Verse 1)
(Couplet 1)
Somebody's telling me to wait for you to call back
Tout le monde me dit d'attendre que tu m'appelles
(Can you tell me where did he go ? )
Peux-tu me dire où il est allé ? (Je ne peux pas)
But I don't never want another girl to come and get that.
Et je ne veux même pas qu'une autre fille vienne et le fasse (Non)
(Can you tell me where did he go ? )
Peux-tu me dire où il est allé ?
My train of thought is gone and now you're running on the same track
Je recherche le fil de ma pensée et maintenant tu en fais autant
(Can you tell me where did he go ? )
Peux-tu me dire où il est allé ?
And now you're leaving me to have to find out where you been at.
Et maintenant tu me quittes pour te retrouver
(Bridge)
(Pont)
I'm a mess right now.
Je suis déboussolée maintenant
Out of order, I'm torn up I'm going down,
Hors service, je suis déchirée, je sombre
Won't you hold me together I'm pouring out.
Vas-tu me soutenir, je me vide
I need you, that's how I feel.
J'ai besoin de toi, c'est ce que je ressens
[CHORUS X2]
(Refrain X2)
I re-fuse to believe
Je re-fuse de croire
You do
Que tu
Not think of me
Ne penses pas à moi
Like I do you
Comme moi je pense à toi
If I'm right then
Si j'ai raison alors
Show me,
Montre-le moi
Come through,
Propose
I've been needing you lately.
Parce que ces derniers temps j'ai eu besoin de toi
(Verse 2)
(Couplet 2)
People always asking why it's got me wearing all black.
Les gens me demandent toujours ce qu'il m'arrive de ne porter que du noir
(Can you tell me where did he go ? )
Peux-tu me dire où il est allé ? (Je ne sais pas)
Stressin' got the best of me I really need to fall back
Le stress a eu le dessus, j'ai besoin de prendre du recul
(Can you tell me where did he go ? )
Peux-tu me dire où il est allé ? (Parce que je. . )
Wish I never said that you and me can never go back
Jamais je n'aurai espéré dire que toi et moi pourrions ne jamais revenir en arrière
(Can you tell me where did he go ? )
Peux-tu me dire où il est allé ?
But I just wasn't thinking, can't you see I didn't mean that.
Mais je ne réfléchissais pas, tu ne vois pas que je ne voulais pas dire ça
(Can you tell me where did he go ? )
Peux-tu me dire où il est allé ?
(Bridge)
(Pont)
[CHORUS X2]
(Refrain X2)
Can you tell me where did you go ?
Peux-tu me dire où tu es allé ?
Hear me, hear me now
Ecoute-moi, écoute-moi maintenant. .
Can you tell me where did you go ?
Peux-tu me dire où tu es allé ?
Hear me, oh
Ecoute-moi, oh. .
Vos commentaires
Excellente track merci Wild Rose pour cette trad
j attend impatiement son "in a perfect world" ^^