Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Greatest Time Of Year» par Aly & AJ (78violet)

Greatest Time Of Year (Meilleur Moment De L'Année)

"Greatest Time Of Year" est le premier single extrait de "Acoustic Hearts Of Winter", l'album de Noël d'Aly & AJ.
Dans "Greatest Time Of Year" Aly & AJ parle de la période de Noël et disent que pour elles c'est la meilleure période de l'année.

La chanson commence par un premier refrain. Aly & AJ commencent par dire que ça y est c'est Noël, le meilleur moment de l'année :
It's the greatest time of year, and it's here,
C'est le meilleur moment de l'année, et c'est maintenant
Puis elles demandent de l'aide pour organiser une fête avec leurs proches :
Help me celebrate it
Aide-moi à le fêter
With everybody here, friends so dear,
Avec tout le monde, les amis si chers
Pour finir ce refrain, elles disent que c'est leur façon préférée de passer leurs vacances :
It's our favorite way to spend the holiday
C'est notre façon préférée de passer nos vacances

Dans le premier couplet, elles disent qu'à cette période de l'année il y a quelque chose de spécial qui se répand dans l'air :
There's a special kind of feeling in the air
Il y a une sensation spéciale dans l'air
On peut seulement ressentir cette sensation-là qu'à cette période. Car c'est uniquement à cette période que le coeur de chacun est rempli d'amour et de joie...
Ensuite elles évoquent les cadeaux, mais aussi la joie de pouvoir marcher sous le soleil ou bien dans la neige (selon la météo). Elles disent également qu'à l'approche de Noël l'excitation grandie...

Dans le second refrain, elles disent qu'à Noël le monde entier est heureux :
Joy to the world and everyone,
La joie pour tout le monde et pour chacun
Et elles demandent aussi aux gens de se préparer à recevoir de l'amour.

Dans le dernier couplet, elles parlent des moments agréables que l'on peut passer près du feu. Puis elles disent que des moments comme ça où elles sont avec leurs proches, elles n'en auront jamais marre :
I don't think that I could ever tire
Je ne pense pas que je pourrais être fatiguée
Of being together
D'être avec les autres
Après elles évoquent brièvement les décorations de Noël.
Pour finir, elles parlent d'une photo et des bons souvenirs qui resteront gravés dans les mémoires :
Memories that we'll have after
Des souvenirs qu'on aura après

Clip de "Greatest Time Of Year" :
www. dailymotion. com/video/x1v1qn_aly-aj-the-greatest-time-of-year_music
www. youtube. com/watch ? v=1QYBofRTAxE
(Pour voir : copier l'adresse et enlever les espaces mis automatiquement dans l'adresse)

Je ne sais pas trop comment traduire "Let me simply state it" et "Lift up your hearts and feel the love", alors si vous avez de meilleures idées de traduction n'hésitez pas à m'en faire part.

It's the greatest time of year, and it's here,
C'est le meilleur moment de l'année, et c'est maintenant
Help me celebrate it
Aide-moi à le fêter
With everybody here, friends so dear,
Avec tout le monde, les amis si chers
Let me simply state it
Laisse moi le déclarer
It's our favorite way to spend the holiday
C'est notre façon préférée de passer nos vacances
Yeah
Ouais

There's a special kind of feeling in the air
Il y a une sensation spéciale dans l'air
It only happens at this time of year
Cela se passe seulement à ce moment de l'année
When everyone is filled with love and cheer
Quand tout le monde est rempli d'amour et de joie
'Cause that's what matters
Car c'est ça qui est important

Pretty paper boxes tied with bows
Des jolies boites en papiers avec des noeuds
Walking in the sun or in the snow
Marcher sous le soleil ou sous la neige
We can feel the excitement growing, knowing
Nous pouvons sentir l'excitation grandir, sachant que

It's the greatest time of year, and it's here,
C'est le meilleur moment de l'année, et c'est maintenant
Help me celebrate it
Aide-moi à le fêter
With everybody here, friends so dear,
Avec tout le monde, les amis si chers
Let me simply state it
Laisse moi le déclarer
Joy to the world and everyone,
La joie pour tout le monde et pour chacun
Lift up your hearts and feel the love
Soulevez vos coeurs et ressentez l'amour
It's our favorite way, to spend the holiday
C'est notre façon préférée de passer nos vacances
Yeah
Ouais

We can get all cozy by the fire
Nous pouvons tous nous pelotonné près du feu
Turn the music up a little higher
Mettre la musique un peu plus fort
I don't think that I could ever tire
Je ne pense pas que je pourrais être fatiguée
Of being together
D'être avec les autres

Decorate the tree, hang mistletoe
Décorer l'arbre, accrocher le gui
And stand by me
Et te tenir près de moi

It's a picture perfect moment captured,
C'est la photo d'un moment parfait qui a été capturé
Memories that we'll have after
Des souvenirs qu'on aura après

It's the greatest time of year, and it's here,
C'est le meilleur moment de l'année, et c'est maintenant
Help me celebrate it
Aide-moi à le fêter
With everybody here, friends so dear,
Avec tout le monde, les amis si chers
Let me simply state it
Laisse moi le déclarer
Joy to the world and everyone,
La joie pour tout le monde et pour chacun
Lift up your hearts and feel the love
Soulevez vos coeurs et ressentez l'amour
It's our favorite way, to spend the holiday
C'est notre façon préférée de passer nos vacances
Yeah
Ouais

Spend the holidays...
Passer nos vacances...

It's the greatest time
C'est le meilleur moment

It's the greatest time of year, and it's here,
C'est le meilleur moment de l'année, et c'est maintenant
Help me celebrate it
Aide-moi à le fêter
With everybody here, friends so dear,
Avec tout le monde, les amis si chers
Let me simply state it
Laisse moi l'énoncer
Joy to the world
La joie pour tout le monde
Joy to the world
La joie pour tout le monde
Joy to the world
La joie pour tout le monde
It's the greatest time of year
C'est le meilleur moment de l'année
It's the greatest time
C'est le meilleur moment

It's the greatest time of year, and it's here,
C'est le meilleur moment de l'année, et c'est maintenant
Help me celebrate it
Aide-moi à le fêter
With everybody here, friends so dear,
Avec tout le monde, les amis si chers
Let me simply state it
Laisse moi le déclarer
Joy to the world and everyone,
La joie pour tout le monde et pour chacun
Lift up your hearts and feel the love
Soulevez vos coeurs et ressentez l'amour
It's our favorite way, to spend the holiday
C'est notre façon préférée de passer nos vacances

 
Publié par 19004 4 4 5 le 20 août 2007 à 0h02.
Acoustic Hearts Of Winter (2006)
Chanteurs : Aly & AJ (78violet)

Voir la vidéo de «Greatest Time Of Year»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000