Bowels Of The Evil (Les entrailles du Diable)
=
Out one night, yo, just chillin' out with my crew
Dehors une nuit, yo, juste à me détendre avec ma bande
We were actin' wild
On se conduit comme des sauvages
'cause I didn't have nothin' else better to do.
Parce que j'avais rien trouvé de mieux à faire
Got a nine at my waist
J'ai un 9mm à ma ceinture
Stay out my fuckin' face.
Putain, reste hors de ma vue
You fuck with me
Tu viens m'emmerder
Right here'll be your resting place.
Ici ce sera ta dernière demeure
Some ol' sucka, yo, he tried to put a move on me
Ce connard, yo, il a essayé de m'en mettre une
I shot him in the face,
Je lui ai tiré dans la figure
Murder, in the first degree.
Meutre, au premier degré
Now I'm sweatin', regrettin',
Maintenant je transpire, je regrette
That's not for me
C'est pas pour moi
They got me locked in the fuckin' penitentiary.
Ils m'ont enfermé dans ce putain de pénitencier
Bowels of the devil,
Entrailles du Diable
Let me tell you what the muthafucka eats,
Laisse moi te dire ce que les fils de putes mangent
Its stomach's filled with lost souls
C'est des estomacs remplis avec des âmes en peine
Guts made out of steel and concrete.
Des tripes faites d'acier et de béton
Bowels of the devil,
Entrailles du Diable
Listen close, 'cause I've been there before
Ecoute bien parce que j'ai été là avant
And you don't wanna die there,
Et tu veux pas mourir ici
They call it goin' out the back door,
Ils appellent ça passer par la porte de derrière
The back door, the back door, the back door.
La porte de derrière, la porte de derrière, la porte de derrière
Walked in the club all the ho's gave me the sex look
Marchant dans le club, toutes les salopes me mattent la bite
They like a nigga like me 'cause I'm a known crook,
Elles aiment un negro comme moi parce que je suis un escroc connu
And my posse's down, we don't mess around,
Et ma bande est en bas, on fout pas le bordel
You fuck with us,
Si tu viens les faire chier
You'll be six feet underground.
Tu te retrouvera six pieds sous terre
That night they got me locked in a row called death
Cette nuit là ils m'ont mis dans un couloir appellé mort
The governor, that muthafucka wants my last breath.
Le gouverneur, ce fils de pute veut mon dernier soupir
That's right, homeboy, wanted to pull a switch on me
C'est ça, mon pote, il voulait me rendre cinglé
Up here in this fuckin' penitentiary.
Là-bas dans ce putain de pénitencier
Bowels of the devil,
Entrailles du Diable
Let me tell you what the sucka eats,
Laisse moi te dire ce que les connards mangent
Its stomach's filled with my homeboys
C'est des estomacs remplis avec mes potes
Guts made out of steel and concrete.
Des tripes faites d'acier et de béton
Bowels of the devil,
Entrailles du Diable
Listen close, 'cause I've been there before
Ecoute bien parce que j'ai été là avant
And you don't wanna die there,
Et tu veux pas mourir ici
They call it goin' out the back door,
Ils appellent ça passer par la porte de derrière
The back door, the back door, the back door. Yeah !
La porte de derrière, la porte de derrière, la porte de derrière, ouais !
Bowels of the devil,
Entrailles du Diable
Let me tell you what the muthafucka eats,
Laisse moi te dire ce que les fils de putes mangent
Its stomach's filled with my homeboys
C'est des estomacs remplis avec des âmes en peine
Guts made out of steel and concrete.
Des tripes faites d'acier et de béton
Bowels of the devil,
Entrailles du Diable
Listen close, 'cause I've been there before
Ecoute bien parce que j'ai été là avant
And you don't wanna die there,
Et tu veux pas mourir ici
They call it goin' out the back door,
Ils appellent ça passer par la porte de derrière
The bowels of the devil,
Entrailles du Diable
Let me tell you what that sucka eats,
Laisse moi te dire ce que les fils de putes mangent
Its stomach's filled with lost souls
C'est des estomacs remplis avec des âmes en peine
Guts made out of steel and concrete.
Des tripes faites d'acier et de béton
Bowels of the devil,
Entrailles du Diable
Listen close, 'cause I've been there before
Ecoute bien parce que j'ai été là avant
And you don't wanna die there,
Et tu veux pas mourir ici
They call it goin' out the back door,
Ils appellent ça passer par la porte de derrière
The back door, the back door, the back door.
La porte de derrière, la porte de derrière, la porte de derrière
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment