I Got It From My Mama (Je le tient de ma maman)
Premiere extrait du premier essai solo de Will I. Am, chanson surtout su l'humour, ou Will parle de la beauté "Mere-Fille"
Ladies ? x3
Medemoiselles... . X3
Here we go ?
Allons y...
Baby where'd you get your body from ?
Bébé d'ou tient tu ce corps ?
Tell me where'd you get your body from.
Dis moi d'ou te vient ce corps
Baby where'd you get your body from ?
Bébé d'ou tient tu ce corps ?
Tell me where'd you get your body from.
Dis moi d'ou te vient ce corps
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it got it got got it ?
Je l'ai, je l'ai, je le possede...
Baby where'd you get your body from ?
Bébé d'ou tient tu ce corps ?
Tell me where'd you get your body from.
Dis moi d'ou te vient ce corps
Baby where'd you get your body from ?
Bébé d'ou tient tu ce corps ?
Tell me where'd you get your body from.
Dis moi d'ou te vient ce corps
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it got it ?
Je l'ai, je l'ai, je le possede...
Honey lookin good from her head to her toe.
Ma chérie est belle de la tete au pieds
Beauty overload, body out of control.
Béauté surchargée, corps hors de controle
She twenty-four, she could be a model.
Elle a 24 ans, elle pourrait etre mannequin
So beautiful, also natural.
Si belle et si naturelle
Mommy lookin good from her head to her feet.
Maman est belle de la tete aux pieds
She forty-four, but she still lookin sweet.
Elle a 44 ans, mais elle restetoujours aussi mignonne
And you can tell her daughter aint even at her peak.
Et tu peux dire que sa fille n'est meme pas a sa hauteur
Cause her mama lookin so hot, packin that heat.
Car sa maman est si sexy, remplissant de cette chaleur
So be a good girl and thank your mama.
ALors soit une gentille fille et remercie ta maman
She make me steamin like a sauna.
Elle me fais me défouler tel un sauna
Look out, look out, here she come now.
Fais attention, fais attention, elle arrive
Look out, look out, here she come.
Fais attention, fais attention, la voila
Baby where'd you get your body from ?
Bébé d'ou tient tu ce corps ?
Tell me where'd you get your body from.
Dis moi d'ou te vient ce corps
Baby where'd you get your body from ?
Bébé d'ou tient tu ce corps ?
Tell me where'd you get your body from.
Dis moi d'ou te vient ce corps
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it got it got got it...
Je l'ai, je l'ai, je le possede...
Baby where'd you get your body from ?
Bébé d'ou tient tu ce corps ?
Tell me where'd you get your body from.
Dis moi d'ou te vient ce corps
Baby where'd you get your body from ?
Bébé d'ou tient tu ce corps ?
Tell me where'd you get your body from.
Dis moi d'ou te vient ce corps
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it got it ?
Je l'ai, je l'ai, je le possede...
Girl, your beauty is a sensation.
Miss, ta beauté est une sensation
You sittin in, in a temptation.
Tu es en plein dans, une tentation
I never knew a girl could shine like a sun.
Je n'ai jamais connue une fille pouvant briller tel le soleil
You better thank your mama, cause girl, you the one.
Tu ferais mieux te remercier ta maman, car fill, tu es la seule
We should have a date of celebration.
Nous devrions avoir une date pour célébrer
Celebratin god's best creation.
Pour célbrer la plus belle création de dieu
Girl you got a beautiful vibration.
Miss tu as une belle vibration
Everyday should be your birthday, hun.
Tous le jours ça doit etre ton anniversaire, hein
You make the guys all dumb.
Tu rend tous les mecs crétins
Maybe cause you're blessed with the beautiful buns.
Peut etre parce que tu es bénie avec de beaux petits pains* (tout le monde a compris... . )
Maybe cause your beauty keep the dudes on sprung,
Peut etre parce que ta beauté fait bondir les gars
Wonderin just where you got that from.
Je me demande juste d'ou tu tient tout ça
Baby where'd you get your body from ?
Bébé d'ou tient tu ce corps ?
Tell me where'd you get your body from.
Dis moi d'ou te vient ce corps
Baby where'd you get your body from ?
Bébé d'ou tient tu ce corps ?
Tell me where'd you get your body from.
Dis moi d'ou te vient ce corps
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it from my mama.
Je le tient de ma maman...
I got it got it got got it ?
Je l'ai, je l'ai, je le possede...
Baby where'd you get your body from ?
Bébé d'ou tient tu ce corps ?
Tell me where'd you get your body from.
Dis moi d'ou te vient ce corps
Baby where'd you get your body from ?
Bébé d'ou tient tu ce corps ?
Tell me where'd you get your body from.
Dis moi d'ou te vient ce corps
You can tell all this right here,
Je peut tout te dire maintenant
I got all this from my mama ?
Je tient tout ça de ma maman...
All of this stuff right here,
Tout ce matos que tu vois
I got all this from my mama.
Je tient tout ça de ma maman...
Ladies... x7
Medemoiselles... X7
Here we go ?
Allons - y...
If the girl real fine,
Si la fille est vraiment bonne
Nine times out of ten,
9 fois sur 10
She fine just like her mama.
C'est qu'elle l'est autant que sa mere
If the girl real pretty,
Si la fille est vraiment belle
Nine times out of ten,
9 fois sur 10
She pretty like her mama.
C'est qu'elle l'est autant que sa mere
And if her mama real ugly,
Et si sa maman est vraiment moche
I guarantee ya she gon' be ugly like her mama.
Je te garantie qu'elle le sera autant que maman
And if her mama real ugly,
Et si sa maman est vraiment moche
I guarantee ya she gon' be ugly like her mama.
Je te garantie qu'elle le sera autant que maman
If the girl real sexy,
Si la fille est vraiment sexy
Nine times out of ten,
9 fois sur 10
She sexy like her mama.
C'est qu'elle l'est autant que sa maman
If the girl real hot,
Si la fille est vraiment chaude
Nine times out of ten,
9 fois sur 10
She hot just like her mama.
C'est qu'elle l'est autant que sa mere
And if her mama real ugly,
Et si sa maman est vraiment moche
I guarantee ya she gon' be ugly like her mama.
Je te garantie qu'elle le sera autant que maman
And if her mama real ugly,
Et si sa maman est vraiment moche
I guarantee ya she gon' be ugly like her mama, like her mama ?
Je te garantie qu'elle le sera autant que maman, comme maman
Baby where'd you get your body from ?
Bébé d'ou tient tu ce corps ?
Tell me where'd you get your body from.
Dis moi d'ou te vient ce corps
Baby where'd you get your body from ?
Bébé d'ou tient tu ce corps ?
Tell me where'd you get your body from.
Dis moi d'ou te vient ce corps
You can tell all this right here,
Je peut tout te dire maintenant
I got all this from my mama ?
Je tient tout ça de ma maman...
All of this stuff right here,
Tout ce matos que tu vois
I got all this from my mama.
Je tient tout ça de ma maman...
If you pretty, make some noise.
Si tu es mignonne, fais du bruit
If you pretty, make some noise.
Si tu es mignonne, fais du bruit
If you pretty, make some noise.
Si tu es mignonne, fais du bruit
Make some noise, make some noise.
Faites du bruit, faites du bruit
Ladies ? x4
Medemoiselles X 4
Vos commentaires
c'est "elle me fait transpirer comme dans un saun", plutôt que "défouler", qui ne veut rien dire.
et "steam" c'est la vapeur...
heureusement qu'il se rattrape avec d'autres sons dans l'album =D