War Within (Guerre interieur)
C'est comme si cette chanson avait été écrite pour un autre à l'intérieur, comme, si on veux, une mauvaise conscience. Quand cette envie ou admettons cette dépendance est née, il est mort de l'intérieur et sais qu'il ne peux plus rien faire contre ça. Qu'il n'a pas la force de la combattre ! Il ne peux plus se contrôler lui même : il vie en pensant sans cesse à cette dépendance et à comment il va pouvoir apaiser son besoin, à comment, quand. Tout est planifier pour ça.
When you were born, that's when I died... it took too long to realize
C'est quand tu es né, que je suis mort... Ça m'a pris trop de temps à réaliser.
I am white, your black, I'm slowly turning to gray
Je suis blanc, tu es noir ? . Je vire doucement au gris
Like a disease you break me down and cry
Comme la maladie, tu me brises et me fais pleurer
You're the king, I'm the fool
Tu es le roi, je suis l'imbécile
I'm your eternal prey.
Je suis ta proie éternelle.
[CHORUS : ]
[Refrain]
Die ! let me regain control
Meurt ! Laisse-moi retrouver le contrôle
Die ! Let me reign in my own soul
Meurt ! Laisse-moi régner sur ma propre âme
Die ! Let my life return
Meurt ! Laisse-moi ravoir ma vie
Die ! I'd do anything to see you burn ! !
Meurt ! Je ferais tout pour te voir brûler
What I create you desecrate
Tout ce que j'ai créé à été profané
Fuelled by endless hate
Consumé par une haine sans fin
How can I win this war ?
Comment pourrais-je remporter cette guerre
This war against myself ?
Cette guerre contre moi-même ?
You're the king, I'm the fool
Tu es le roi, je suis l'imbécile
[CHORUS]
[Refrain]
Die ! let me regain control
Meurt ! Laisse-moi retrouver le contrôle
Die ! Let me reign in my own soul
Meurt ! Laisse-moi régner sur ma propre âme
Die ! Let my life return
Meurt ! Laisse-moi ravoir ma vie
Die ! I'd do anything to see you burn ! !
Meurt ! Je ferais tout pour te voir brûler
If I decide, it's suicide inside of me
Si je décide, c'est un suicide à l'intérieur
How will I know you won't follow me ?
Comment saurais-je que tu ne m'as pas suivis ?
You tricked my mind, you made me blind, but I finally can see
Tu as dupé mon esprit, tu m'as aveuglé, mais finalement je peux voir
There's no escape. Cerebral rape, you're my destiny !
Qu'il n'y a pas d'issue, viol cérébral, tu es ma destinée !
You turn me on, you turn me off
Tu me mets en marche, tu m'arrête
Like I'm a fucking machine !
Comme si j'étais un criss de robot
You tuck me in, you throw me out
Tu me pousse en dedans, tu me jettes dehors
Now all my thoughts are obscene !
Maintenant toute mes pensés sont obescène !
[CHORUS 2x]
[Refrain 2x]
Die ! let me regain control
Meurt ! Laisse-moi retrouver le contrôle
Die ! Let me reign in my own soul
Meurt ! Laisse-moi régner sur ma propre âme
Die ! Let my life return
Meurt ! Laisse-moi ravoir ma vie
Die ! I'd do anything to see you burn ! !
Meurt ! Je ferais tout pour te voir brûler
Vos commentaires
Meurt ! Je ferais tout pour te voir brûler!
merci pour la trad ;-)