Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Best Thing» par Relient K

The Best Thing (La meilleure chose)

Ben voilà cette chanson c'est une belle déclaration à la personne qu'il aime, elle est la meilleure chose qu ai pu lui arriver. . ^^ Je pense que vous l'avez tous bien compris... lol

Je suis désolé pour les erreurs dans la traduction, on va dire ue je ne suis pas très forte en anglais mais je fais mon possible ^^toutes corrections sont les binevenu merci les gens =)

It's been a year
C'était une année
Filled with problems
Remplie de problèmes
But now you're here
Mais maintenant tu es ici
Almost as if to solve them
Presque comme pour les résoudre
And I can't live in a world without you now
Et je ne peux pas vivre dans un monde sans toi

All my life
Toute ma vie
I've been searching for you
J'étais en train de te chercher
How did I survive
Comment avais-je survécu
In this world before you
Dans ce monde avant toi
'cause I don't wanna live another day without you now
Parce que je ne veux pas vivre un autre jour sans toi maintenant

This is the best thing
C'est la meilleure chose
The best thing that could be happening
La meilleure chose qui ait pu arriver
And I think you would agree
Et je pense que tu serais daccord
The best thing is that it's
La meilleure chose c'est que ça
Happening to you and me
Arrive à toi et moi

All I'm gonna have
Tout ce que j'aurai
Is all that you can give me
Est tout ce que tu pourra me donner
And I'll give right back
Et je te donnerai en retour
Everything I have in me
Tout ce que j'ai en moi
'cause nothing ever felt as right
Et tout n'a jamais été aussi bien
As this does right now
Que ça l'est maintenant

I'll go back to before we met
Je retournerai en arrière, avant qu'on se rencontre
Can I erase the past
Puis-je effacer le passé
Try harder to forget 'cause
J'essaye fort d'oublier parce que
Nothing will ever be as good as here and now
Rien ne sera jamais aussi bien qu'ici et maintenant

'cause when I looked into your eyes
Car quand j'ai regardé dans tes yeux
And you dared to stare right back
Et tu osais me fiyer en retour
You should've said ?Nice to meet you, I'm your other half?
Tu devrai avoir dit " Ravie de vous rencontrer je suis ton autre moitié "

And this is the best thing
Et c'est la meilleure chose
The best thing that could be happening
La meilleure chose qu ai pu arriver
And I think you would agree
Et je pense que tu serais daccord
The best thing is that it's happening
La meilleure chose c'est que ça arrive
This is the best thing (the best thing)
C'est la meilleure chose (meuilleure chose)
The best thing that could be happening (the best thing)
La meilleure chose qui ai pu arriver
And I think you would agree (whoooaaa whooaa)
Je pense ue tu serais daccord
The best thing is that it's
La meilleure chose c'est que ça
Happening to you and me
Arrive à toi et moi

Always knew
J'ai toujours su
I'd find someone
Je trouverai quelqu'un
I never dreamt
Dont j'ai toujours rêvé
It'd be like this
Ca serai comme ça
You've surpassed
Tu as surpassé
All that I've hoped for (and ever wished)
Tout ce que j'avais espéré (et toujours souhaité)
And I'm tryin'
Et j'essaye
So hard
Si fort
WIth all my heart and mind
Avec tout mon coeur et mon esprit
To make your life
De rendre ta vie
As good as you've made mine
Aussi bien que tu as rendue la mienne

This is the best thing (the best thing)
C'est la meilleure chose (la meilleure chose)
The best thing that could be happening (the best thing)
La meilleure chose qui ai pu arriver (la meilleure chose)
And I think you would agree (whooaaa)
Et je pense ue tu es daccord
The best thing is that it's happening to you and me
La meilleure chose c'est ue ça arrive à toi et à moi

The best thing is that it's happening to you and me
La meilleure chose c'est ue ça arrive à toi et à moi
The best thing is that it's happening to you and me
La meilleure chose c'est ue ça arrive à toi et à moi

(la meilleure chose) La meilleure chose ui ai pu arriver
(The best thing) The best thing that could be happening
(la meilleure chose) Je pense que tu serais daccord
(The best thing) I think you would agree
La meilleure chose c'est que ça arrive à toi et à moi
The best thing is that it's happening to you and me

 
Publié par 5391 2 2 5 le 18 août 2007 à 23h28.
Five Score & Seven Years Ago (2007)
Chanteurs : Relient K

Voir la vidéo de «The Best Thing»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Shecky. Il y a 17 an(s) 1 mois à 13:03
5335 2 2 5 Shecky. Site web Cette chanson <3 <3 Merci pour la traduction Elle est bien faite je trouve ^^
nanas9503 Il y a 17 an(s) à 00:07
5220 2 2 3 nanas9503 N'oublions pas que Relient K est un groupe chrétien =)
Je pense plutôt que la chanson est adressée à Dieu non ?!
Caractères restants : 1000