Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Forest Fire (feat. The Commotions)» par Lloyd Cole

Forest Fire (feat. The Commotions) (Feu de forêt)

Le paroles suffisent à expliquer cette chanson.
Notament la fin du dernier couplet :

It's just a simple metaphor, it's for a burning love
Ce n'est qu'une simple métaphore, il s'agit d'un amour brûlant
Don't it make you smile like a forest fire
Ça ne te fais pas sourire comme un feu de forêt

She crossed herself as she put on her things
Elle s'est emmêlée alors qu'elle s'habillait
She has promised once before not to live this way
Elle avait pourtant promis qu'elle ne vivrait pas de cette façon
If she don't calm down she will burn herself out
Si elle ne se calme pas elle va s'embraser
Like a forest fire, well doesn't that make you smile
Comme un feu de forêt, bien que ça ne te fasse pas sourire

If you don't slow down, I swear that I'll come round
Si tu ne ralentis pas, je jure que je viendrai
And mess up your place, let's go for a spin
Tout retourner chez toi, il va y avoir de la rotation
They say we shouldn't even know each other
Ils disent qu'on ne devrai même pas se connaître
And that we'll be undone
Et qu'entre nous ça ne tiendra pas
Don't it make you smile like a forest fire
Ça ne te fais pas sourire comme un feu de forêt

I believe in love, I'll believe in anything
Je crois en l'amour, je crois en n'importe quoi
That's gonna get me what I want, get me off my knees
Ça m'apporte ce que je désire, descend de mes genoux
Then we'll burn your house down, don't it feel so good
Alors on mettra le feu à ta maison, ça devrai nous faire du bien
There's a forest fire every time we get together
Il y a un feu de forêt chaque fois qu'on se retrouve ensemble

Doo doo doo
Doo doo doo

Hey pick you up, put you down
Eh ça te remonte, te redescend
Rip you up and spin you round
Te déchire, te fais tourner en rond
Just like we said we would
Ça se passait comme on le voulais
'Cause we're a forest fire
Car nous sommes un feu de forêt
Believe you me, we'll tear this place down
Croyez moi, on va raser tout cet endroit

If we get caught in this wind then we could burn the ocean
Si on se prend dans ce vent alors on pourrai brûler jusqu'à l'océan
If we get caught in this scene we're gonna be undone
Si on se fait prendre sur cette scène on sera séparés
It's just a simple metaphor, it's for a burning love
Ce n'est qu'une simple métaphore, il s'agit d'un amour brûlant
Don't it make you smile like a forest fire
Ça ne te fais pas sourire comme un feu de forêt

 
Publié par 6910 2 4 6 le 17 août 2007 à 12h50.
Rattlesnakes (1984)
Chanteurs : Lloyd Cole
Albums : Rattlesnakes

Voir la vidéo de «Forest Fire (feat. The Commotions)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Bowler47 Il y a 17 an(s) 6 mois à 12:53
6910 2 4 6 Bowler47 Site web Je trouve ce morceau "reposant", j'en rafolle pas mais j'aime bien me le passer de temps en temps.
A vos remarques. :-D
Caractères restants : 1000