Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Living Loving Maid (She's Just A Woman)» par Led Zeppelin

Living Loving Maid (She's Just A Woman) (Bonne vivante et aimante (c'est juste une femme))

On raconte que le texte fait référence à une groupie qui ne les lachait pas d'une semelle lors de leur tournée américaine...

"Living Loving Maid" n'a jamais été jouée sur scène, Page et Plant disaient qu'ils détestaient ce morceau...

Il figurait en face B du 45 Tours de "Whole Lotta Love". Mais des deux, c'était sans doute le single le plus évident ! Entre le pure rock 'n roll direct et concis de "Living Loving Maid" et "Whole Lotta Love" avec son long break central (que les radios voulaient d'ailleurs raccourcir ! Mais Jimmy le refusa catégoriquement), il n'y aurait pas dû y avoir photo à l'époque. D'ailleurs, les nombreux passages en radio de "Living Loving Maid" contribuèrent largement à l'énorme succès du 45 Tours. Même si, évidemment, "Whole Lotta Love" est d'une autre pointure... Peter Grant l'avait bien compris.

(Pour l'anecdote, à 1 : 20, on entend Bonham qui part sur un refrain. Surement une ptite boulette mais qui ne nuit en aucun cas à la chanson =D)

With a purple umbrella and a fifty cent hat,
Avec un parapluie violet et un chapeau à 50 cents
Livin', lovin', she's just a woman.
Aimante, vivante, c'est juste une femme
Missus cool rides out in her aged Cadillac.
Madame cool se balade dans sa vieille Cadillac
Livin', lovin', she's just a woman.
Aimante, vivante, c'est juste une femme

[Chorus]
Refrain :
Come on, babe on the round about, ride on the merry-go-round,
Viens bébé, sur le carroussel, chevaucher le manège
We all know what your name is, so you better lay your money down.
Nous savons tous quel est ton nom alors tu ferais mieux d'allonger l'argent

Alimony, alimony payin' your bills,
La pension alimentaire, pension qui te paye tes factures
Livin', lovin', she's just a woman.
Aimante, vivante, c'est juste une femme
When your conscience hits, you knock it back with pills.
Quand ta conscience ressort, tu la renfonces avec des pillules
Livin', lovin', she's just a woman.
Aimante, vivante, c'est juste une femme

[Chorus]
Refrain

Tellin' tall tales of how it used to be.
Racontant des histoires énormes à propos du passé
Livin', lovin', she's just a woman.
Aimante, vivante, c'est juste une femme
With the butler and the maid and the servants three.
Avec le maître d'hôtel, la bonne et les trois domestiques
Livin', lovin', she's just a woman.
Aimante, vivante, c'est juste une femme

Nobody hears a single word you say.

Livin', lovin', she's just a woman.
Personne n'entend un traître mot de ce que tu dis
But you'll keep on talkin' till your dyin' day.
Aimante, vivante, c'est juste une femme
Livin', lovin', she's just a woman.
Mais tu continueras à parler jusqu'au jour où tu mourras

Aimante, vivante, c'est juste une femme
[Chorus]

Refrain
Livin', Lovin', She's just a woman. (x3)

Aimante, vivante, c'est juste une femme (x3)

 
Publié par 6304 2 3 6 le 17 août 2007 à 11h32.
Led Zeppelin II (1969)
Chanteurs : Led Zeppelin

Voir la vidéo de «Living Loving Maid (She's Just A Woman)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Papaf-32 Il y a 13 an(s) 8 mois à 14:35
5252 2 2 4 Papaf-32 Un excellent riff de Led Zeppelin. Dommage que les morceaux de Led Zep contenant d'aussi beaux riffs ne durent pas longtemps...
Caractères restants : 1000