White Wedding (Mariage blanc)
Vide
Hey little sister what have you done
Hé petite soeur qu'est-ce que tu as fait
Hey little sister who's the only one
Hé petite soeur qui est le seul
Hey little sister who's your superman
Hé petite soeur qui est ton superman
Hey little sister who's the one you want
Hé petite soeur qui est celui que tu cherche
Hey little sister shot gun !
Hé petite soeur tire un coup de feu !
It's a nice day to start again
C'est un beau jour pour recommencer
It's a nice day for a white wedding
C'est un beau jour pour un mariage blanc
It's a nice day to start again.
C'est un beau jour pour recommencer.
Hey little sister what have you done
Hé petite soeur qu'est-ce que tu as fait
Hey little sister who's the only one
Hé petite soeur qui est le seul
I've been away for so long (so long)
J'ai longtemps été si loin (longtemps)
I've been away for so long (so long)
J'ai longtemps été si loin (longtemps)
I let you go for so long
Je t'ai laissée tellement longtemps
It's a nice day to start again (come on)
C'est un beau jour pour recommencer (vas-y)
It's a nice day for a white wedding
C'est un beau jour pour un mariage blanc
It's a nice day to start again.
C'est un beau jour pour recommencer
(Pick it up)
(Prend le)
Take me back home
Reprend moi a la maison
There is nothin' fair in this world
Il n'y a rien de juste en ce monde
There is nothin' safe in this world
Il n'y a rien de sûr en ce monde
And there's nothin' sure in this world
Et il n'y a rien de sûr en ce monde
And there's nothin' pure in this world
Et il n'y a rien de pur en ce monde
Look for something left in this world
Cherche quelque chose en ce monde
Start again
Recommence
Come on
Vas-y
It's a nice day for a white wedding
C'est un beau jour pour un mariage blanc
It's a nice day to start again.
C'est un beau jour pour recommencer
It's a nice day for a white wedding
C'est un beau jour pour un mariage blanc
It's a nice day to start again
C'est un beau jour pour recommencer
Vos commentaires