Sugarhigh (Sugarhigh(1))
.
They all said she's just another groupie slut
Ils disaient tous qu'elle était seulement une autre fan-salope
I said I thought youre anything but (thinking again)
J'ai dit que je pensais que tu étais différente de ça mais (pensant de nouveau)
Sometimes reputations outlive their applications
Quelquefois les réputations résistent à leurs applications
Sometimes fires don't go out when you don't playin with them
Quelquefois les feux(2) ne sortent pas quand tu joues pas avec eux
I feel so funny deep inside
Je me sens tellement bien au profond de moi
When you kiss me goodbye
Quand tu m'embrasses pour me dire aurevoir
[chorus]
[refrain]
Sugar high (got to have it really need it to get by)
Sugar high ( avoir ce qu'on a vraiment besoin d'avoir pour passer au travers)
Sugar high (got to feel it can't conceal it sugar high)
Sugar high (sentir ce qu'on ne peut cacher, sugar high)
We can go out and not even leave the house
Nous pouvons sortir sans quitter la maison
TV set and a bottle of wine
La télévision et une bouteille de vin
Just fine
Être juste bien
Making out on that old pull out couch
Le faire de tout comprendre en étant assis sur ce vieux canapé
Watching Saturday Night Live
En écoutant Saturday Night Live
I Guess that's why
Je crois que c'est pourquoi
I get a funny feeling inside
Je me sens bien au profond de moi
When I lick between your thighs
Quand je lèche entre tes cuisses
[chorus]
[refrain]
Sugar high (got to have it really need it to get by)
Sugar high ( avoir ce qu'on a vraiment besoin d'avoir pour passer au travers)
Sugar high (got to feel it can't conceal it sugar high)
Sugar high (sentir ce qu'on ne peut cacher, sugar high)
And I've search both far and wide
J'ai cherché tant en long qu'en large
Explored the deepest cabins in my mind
Exploré les cabines les plus profondes de mon esprit
To try to find an explanation why
Essayer de trouver une explication pourquoi
I get this funny feeling deep inside
J'ai ce sentiment bizarre en moi
When you kiss me goodbye
Quand tu m'embrasses pour me dire aurevoir
I want to lick between your thighs
Je veux lécher entre tes cuisses
[chorus]
[refrain]
Sugar high (got to have it really need it to get by)
Sugar high ( avoir ce qu'on a vraiment besoin d'avoir pour passer au travers)
Sugar high (got to feel it can't conceal it sugar high)
Sugar high (sentir ce qu'on ne peut cacher, sugar high)
Sugar high (got to have it really need it to get by)
Sugar high ( avoir ce qu'on a vraiment besoin d'avoir pour passer au travers)
Sugar high (got to feel it can't conceal it sugar high)
Sugar high (sentir ce qu'on ne peut cacher, sugar high)
(1) : Le titre est une expression dont je ne saisis pas du tout le sens. Alors si vous avez des suggestions, n'hésitez-pas à m'en communiquer ( :
(2) : Par ici nous entendons "les problèmes".
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment