Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «All I've Got To Do» par The Beatles

All I've Got To Do (Tout ce que j'ai a faire)

Il semblerait que cette chanson soit l'une des premières que Lennon est écrite pour l'album "With the Beatles".
Il l'aurait écrite en songeant à séduire le marché américain s'imaginant une scène dans llaquelle un homme apellerait une fille... Il a pensé au mode de vie américain car il n'est pas dans les habitudes des anglais (surtout a l'époque où les beatles n'étainet que des enfants) de se servir du téléphone pour de telles raisons.

Whenever I want you around, yeah.
Peu importe quand je te veux près de moi, ouais.
All I gotta do,
Tout ce que j'ai à faire,
Is call you on the phone,
Est de te téléphoner,
And you'll come running home,
Et tu accoures chez moi,
Yeah, that's all I gotta do.
Ouais, c'est tout ce que j'ai à faire.

And when I, I want to kiss you, yeah.
Et lorsque je, je veux t'embrasser, ouais.
All I gotta do,
Tout ce que j'ai à faire,
Is whisper in your ear
Est de murmurer à ton oreille
The words you long to hear,
Les mots que tu attends,
And I'll be kissin' you.
Et je pourrais t'embrasser.

And the same goes for me,
Et ça marche de même pour moi,
Whenever you want me at all.
Dès que tu me veux.
I'll be here, yes I will, whenever you call.
Je serais là, oui j'y serai, peu importe quand tu appelles.
You just gotta call on me, yeah,
Tu as juste à m'appeler, ouais,
You just gotta call on me.
Tu as juste à m'appeler.

And when I, I want to kiss you, yeah.
Et lorsque je, je veux t'embrasse, ouais.
All I gotta do,
Tout ce que j'ai à faire,
Is call you on the phone,
Est de te téléphoner,
And you'll go come running home,
Et tu accoures chez moi,
Yeah, that's all I gotta do.
Ouais, c'est tout ce que j'ai à faire.

And the same goes for me,
Et ça marche de même pour moi,
Whenever you want me at all.
Dès que tu me veux.
I'll be here, yes I will, whenever you call.
Je serais là, oui j'y serai, peu importe quand tu appelles.
You just gotta call on me, yeah,
Tu as juste à m'appeler, ouais,
You just gotta call on me.
Tu as juste à m'appeler.

 
Publié par 5420 2 2 5 le 27 août 2007 à 18h44.
With The Beatles (1963)
Chanteurs : The Beatles

Voir la vidéo de «All I've Got To Do»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

naturalgirl Il y a 17 an(s) 5 mois à 20:09
5986 2 3 6 naturalgirl Site web "Les morts que tu attends" :-/ >:-( :-D
Leandre_68 Il y a 17 an(s) 5 mois à 22:42
5270 2 2 4 Leandre_68 Site web C'est juste une faute de frappe etant donné que le "r" et le "t" sont juste a coté l'un de l'autre.
Super chanson :D vive les beatles !!!
Caractères restants : 1000