Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bliss (i Don't Wanna Know)» par Hinder

Bliss (i Don't Wanna Know) (Bonheur (Je ne veux pas savoir))

Il s'agit d'un homme qui ne peut s'empecher de boire car les relations avec sa copine se sont dégradées, pourtant il ne veut pas savoir si leur histoire est définitivement terminée il préfère donc se réfugier dans la boisson pour ne pas y penser
"I can't stay sober"
"Je ne peux rester sobre"
Il ne veut pas penser à tout cela, il ne veut plus en entendre parler si c'est fini :

"I don't wanna know it's over
So save your goodbye kiss"
Je ne veux pas savoir que c'est fini
Alors garde ton baiser d'adieu"

Cette séparation lui fait mal.

Mon explication est un peu courte donc si vous avez des choses à ajouter n'hésitez pas

(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)
I'll go ahead and pour myself a drink
J'irai devant et me verserai un verre
I really couldn't care less what you think
Je ne pouvais vraiment pas m'en soucier moins que penses tu
Well I don't have to listen now
Bien, je n'ai pas à écouter maintenant
Live this day down
Je vis ce jour triste
If I can't feel a thing
Si je ne peux rien ressentir
You might as well save your goodbyes
Tu devrais aussi bien garder tes adieu
We can give this train wreck one last ride
Nous pouvons donner à ce train détruit une dernière promenade
I'm gonna have to listen now
Je vais devoir écouter maintenant
Live this day down
Vivre ce jour triste
If I don't make things right
Si je ne fais pas les choses bien
I'll tell you one last time
Je te le dirai une dernière fois

I don't wanna know it's over
Je ne veux pas savoir que c'est fini
So save your goodbye kiss
Alors garde ton baiser d'adieu
I don't wanna know it's over
Je ne veux pas savoir si c'est fini
Cause ignorance is bliss
Car l'ignorance est le bonheur
I can hardly see
Je peux difficilement voir
What's in front of me
Ce qui est devant moi
Cause the vodka's running on empty
Car la vodka se vide vite
I can't stay sober
Je ne peux pas rester sobre
If it's over
Si c'est fini
(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)
So save your goodbye kiss
Alors garde ton baiser d'adieu
(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)

I woke up with a heartbeat in my head
Je me suis réveillé avec un battement de coeur dans ma tête
I reached for the bottle by the bed
Je tends le bras pour la bouteille depuis le lit
I saw your side was not slept in
J'ai vu que ton côté n'était pas endormi
Cold sheets again
Les draps sont encore froids
Remind me of what you said
Rappelle moi ce que tu as dit
We need to take a break for a while
Nous avons besoin de faire une pause pour un moment
It's been so long since I smiled
Cela fait si longtemps que je n'ai pas souri
I don't wanna listen now
Je ne veux pas entendre maintenant
Live this day down
Vivre ce jour triste
With you so drunk and high
Avec toi ivre et défoncé
So I'll say goodbye
Donc je te dirai adieu

I don't wanna know it's over
Je ne veux pas savoir que c'est fini
So save your goodbye kiss
Alors garde ton baiser d'adieu
I don't want to know it's over
Je ne veux pas savoir que c'est fini
Cause ignorance is bliss
Car l'ignorance est le bonheur
I can hardly see
Je peux difficilement voir
What's in front of me
Ce qui est devant moi
Cause the vodka's running on empty
Car la vodka se vide vite
I can't stay sober
Je ne peux rester sobre
If it's over
Si c'est fini

I don't wanna know it's over
Je ne veux pas savoir que c'est fini
So save your goodbye kiss
Alors garde ton baiser d'adieu
I don't wanna know it's over
Je ne veux pas savoir que c'est fini
Cause ignorance is bliss
Car l'ignorance est le bonheur
Now I know I can't stay sober
Maintenant je sais que je peux rester sobre
Cause you left me here like this
Car tu m'as laissé ici comme ça
I don't wanna know
Je ne veux pas savoir
(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)
So save your goodbye kiss
Donc garde ton baiser d'adieu
(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)
(I don't wanna know)
(Je ne veux pas savoir)
Cause ignorance is bliss
Car l'ignorance est le bonheur
I can hardly see
Je peux difficilement voir
What's in front of me
Ce qui est devant moi
Cause the vodka's running on empty
Car la vodka se vide vite
I can't stay sober
Je ne peux rester sobre
If it's over
Si c'est fini
If it's over
Si c'est fini
I don't wanna know
Je ne veux pas savoir
If it's over
Si c'est fini
If it's over
Si c'est fini
I don't wanna know
Je ne veux pas savoir

 
Publié par 5577 2 2 6 le 16 septembre 2007 à 10h31.
Extreme Behavior (2005)
Chanteurs : Hinder

Voir la vidéo de «Bliss (i Don't Wanna Know)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

...::RiOt GirL::... Il y a 17 an(s) 6 mois à 11:06
5276 2 2 4 ...::RiOt GirL::... Merci pour cette trad je l'attendais depuis longtemps ! :-)

Mais "Cause the vodka's running on empty" c'est pas plutot "parce que la vodka est bientot vide" ? ou un truc comme ça :-/

mais bon je dis ça j'suis pas super forte en anglais non plus ^^
Sepho77 Il y a 17 an(s) 6 mois à 17:38
5577 2 2 6 Sepho77 Site web Oui peut être, j'ai eu du mal à traduire cette phrase je la trouvais plutot bizarre lol je vais changer.
jegu35 Il y a 17 an(s) 5 mois à 19:44
5279 2 2 4 jegu35 Ds la phrase "I reached for the bottle by the bed", bottle signifie bouteille et pas bottes ;)
Sepho77 Il y a 17 an(s) 5 mois à 10:24
5577 2 2 6 Sepho77 Site web merci de cette remarque j'ai honte lol je change tout de suite ^^
**clo** Il y a 17 an(s) 4 mois à 20:09
5573 2 2 6 **clo** Site web ma Sepho elle fait les plus belles traductionnns ^^ je connais pas la chanson mais bravoo !
=>Gabrielle<= Il y a 17 an(s) 3 mois à 18:00
5879 2 3 5 =>Gabrielle<= Site web j'aime beaucoup cette chanson, vraiment beaucoup
Si je peux me permettre, dans cette chanson le chanteur dit qu'il ne veux pas croire que c'est fini, il préfére ignorer que c'est fini car "l'ignorance est le bonheur" ou soit, tant qu'il ne sais pas que tout est fini, ou plutot, tant qu'il ne veux pas savoir, tout iras bien, il prefere rester "dans le doute" vu que sa copine lui a juste demander un temps, mais il sais bien que ce temps qu'elle lui a demander seras definitif, meme s'il dit ne pas vouloir le savoir et j'en deduis que c'est pour ça qu'il ne veux pas son baiser d'adieu, pour pouvoir continuer a croire qu'elle lui reviendras, meme si, une fois de plus, il sais parfaitement qu'elle ne lui reviendras pas et c'est pour ça qu'il bois, pour essayer de nier l'évidence.... Enfin, je crois ^^'... J'ai interpreter a ma façon... aprés d'autres personnes pourrons voir ça de façon différente :)
Caractères restants : 1000