Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Weekend Without Makeup» par The Long Blondes

Weekend Without Makeup (Week-end sans maquillage)

Another weekend without makeup
Another evening to myself

Another weekend without makeup
(Encore) un autre week-end sans maquillage
Another evening to myself
(Encore ) une autre soirée seule
Well, i guess that i won't be having the time of my life tonight
Bon, je crois que je ne vais pas avoir le super moment de ma vie ce soir
Where do you go when you've finished work ?
Où vas-tu quand tu as fini de travailler ?
You should have been home an hour ago
Tu devais être rentrer à la maison il y a une heure
I've got your tea laid out like some kind of fifties housewife
J'ai versé ton thé comme une espèce de femme au foyer des années 50

Well i'll feed you, but i need you to make a little more effort
Bon, je vais te nourrir mais j'ai besoin que tu fasses un petit peu plus d'efforts
I don't like giving you the third degree
Je n'aime pas te cuisiner
I just want what's due to me...
Je veux seulement ce qui m'est dû

There are wants and there are needs
Il y a des désirs et il y a des besoins
And they're two very different things
Et ce sont deux choses bien différentes
You can love or be in love, again,
Tu peux aimer ou être amoureux, encore
They're two very different things,
Ce sont deux choses bien différentes
Yes they're two very different things
Oui, deux choses bien différentes

I want to talk but you're much too tired
Je veux te parler mais tu es bien trop fatigué
You've got a job but if you don't get fired soon
Tu as un boulot mais si tu ne te fais pas virer bientôt
I'll be extremely surprised
Je serais extrêmenent surprise
Where do you go when you've finished work
Où vas-tu quand tu as fini de travailler
You should have been back about an hour ago
Tu aurais dû être de retour il y a une heure
You've left me fashioning a double bed and acting
Tu me laisses faire des poses (camper) sur un lit double et agir
Like some kind of fifties housewife
Comme une espèce de femme au foyer des années 50

You and i, we're different
Toi et moi, nous sommes différents
You and i, we're two very different things
Toi et moi, nous sommes deux choses bien différentes
But still i've got you, i've got you under my skin...
Mais je t'ai toujours, je t'ai dans la peau?

 
Publié par 6233 2 3 5 le 18 août 2007 à 19h03.
Someone To Drive You Home (2006)
Chanteurs : The Long Blondes

Voir la vidéo de «Weekend Without Makeup»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000