Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Too Much Rope» par Roger Waters

Too Much Rope (Trop de liberté)

(1) Le formaldéhyde est utilisé comme désinfectant ou pour conserver des cadavres d'animaux ou d'humains.

Roger Waters explique ici que lorsqu'on donne un peut de liberté à un individu ou à un groupe, celui ci en profitera d'une mauvaise manière (et en demandera encore plus).

When the sleigh is heavy
Quand le traîneau est trop lourd
And the timber wolves are getting bold
Et le loup de bois devient gras
You look at your companions
Tu regardes tes compagnons
And test the water of their friendship
Et test l'eau de leur amitié
With your toe
Avec ton orteil
They significantly edge
Ils s'approchent significativement
Closer to the gold
Proche de l'or
Each man has his price Bob
Chaque homme a un prix Bob
And yours was pretty low
Et le tiens est vraiment bas
History is short the sun is just a minor star
L'Histoire est courte le soleil est juste une petite étoile
The poor man sells his kidneys
Le pauvre homme vend ses reins
In some colonial bazaar
Dans des bazars coloniaux
Que sera sera
Que sera sera
Is that your new Ferrari Car ?
C'est ta nouvelle Ferrari ?
Nice but I'll think I'll wait for the F50
Jolie mais je pense que je vais attendre le F50
You don't have to be a Jew
Tu n'as pas besoin d'être juif
To disapprove of murder
Pour désapprouver le meurtre
Tears burn my eyes
Les larmes brûlent mes yeux
Moslem or Christian Mullah or Pope
Musulmans ou Chrétiens, Mollah ou Pape
Preacher or poet who was it wrote
Prêcheur ou poète quel que soit l'auteur
Give any one species too much rope
Donnez à n'importe quelle espèce trop de liberté
And they'll fuck it up
Et elle foutra la merde
And last night on TV
Et la nuit dernière à la télé
A Vietnam vet
Un vétérinaire vietnamien
Takes his beard and his pain
Prit sa barbe et sa peine
And his alienation twenty years
Et sa folie de vingt ans
Back to Asia again
Retourna en Asie
Sees the monsters they made
Vit les monstres qu'ils ont faits
In formaldehyde floating ? round
Flotter dans le formaldéhyde (1)
Meets a gook on a bike
Rencontre un gosse sur un vélo
A good little tyke
Un bon petit gars
With the same soldier's eyes
Avec les même yeux de soldat
What does it mean ?
Qu'est ce que ça signifie ?
This tearjerking scene
Cette scène à faire pleurer
Beamed into my home
Transmit dans ma maison
That it moves me so much
Ça me dérange tellement
Why all the fuss ?
Pourquoi toute cette agitation ?
It's only two humans being
C'est seulement deux êtres humains
It's only two humans being
C'est seulement deux êtres humains
Tears burn in my eyes
Les larmes brûlent dans mes yeux
What does it mean ?
Qu'est ce que ça signifie ?
This tender TV
Cette tendre télé
This tearjerking scene
Cette scène à faire pleurer
Beamed into my home
Transmit dans ma maison
You don't have to be a Jew
Tu n'as pas besoin d'être juif
To disapprove of murder
Pour désapprouver le meurtre
Tears burn my eyes
Les larmes brûlent mes yeux
Moslem or Christian Mullah or Pope
Musulmans ou Chrétiens, Mollah ou Pape
Preacher or poet who was it wrote
Prêcheur ou poète quel que soit l'auteur
Give any one species too much rope
Donnez à n'importe quelle espèce trop de liberté
And they'll fuck it up
Et elle foutra la merde

 
Publié par 6134 2 3 4 le 15 août 2007 à 15h07.
Amused To Death (1992)
Chanteurs : Roger Waters

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000