The Ways Of The World (feat. 112) (Les maniere du monde)
Une musik extraite du premiere album de Lil Zane, le refrain est interprété par les 112
Dans le premier couplet lil zane raconte ke largent est obligatoire puis explike les danger de la rue
Dans le refrain il dit ke meme si il subit une sorte dopréssion il se battrat juska sont dernier souffle, puiskil vit dans le péché depui sa naissance
Dans le second couplet il fait un flashback de kan il etait bébé sans conscience des probleme. et ke ado sa mere se fesait du souci a chake fois kil sortais, etc...
Dans le troisieme il raconte les guerre de bande la facon comment il voudrait mourrir et voila
Ces une tres bonne musik de lil zane, bon linstrumentale ces une reprise mais ces pas grave
[Lil' Zane]
[Lil' Zane]
Money is mandatory, my game is self explanatory
Largent est obligatoire, mon jeux est forcément évident
I hit the blunt as I proceed to tell my ghetto stories
Je cogne dure comme kan je raconte mon histoire ghetto
I'm into deep, all my peeps, bring them shovel stories
Je suis dans les profondeur, tout mes pote, faite leur sentir ce ke vs aver endurer
Some niggas strapped with their gats, trying to kill your homes
Certain négros sont équipé avec leur gun, essayant de butté tes gars
Didn't know me, but met the heat when they ran up on me
Vous ne mavé pas connu, mais je devait faire face quand il me poursuivait
Left his wife and 2 kids at the crib lonely
Laissant sa femme et ses 2 enfant a la maison seul
Got in the way of a stray bullet when I pass
Bloké par une balle perdu quand je passe
Trying to retaliate on beef that happened in the past
Essayant de faire de répézaille o embrouille kil ya eu dans le passé
Ways of the world, how will I last when the economy crash
Les maniere du monde, comment devrai je survivre quand léconomie va sécroulé
I'm going all out getting my cash
Je sort toujours afin dobtenir mon largent
While spend mine open, with my eyes on the world
Tandis quil dépense le mien ouvertement, mes yeux sur le monde
Ghettos and jail cells gave me stories to tell
Les Ghettos et les cellule de prison mon donné des histoire a raconté
Body swells from the evil smells that I inhale
Mon organisme se gonfle a cause des mauvaize odeur ke jinhale
Evil set me up to fail make my life so real
Le diable me met sur léchec et fait de ma vie une triste réalité
People tape will caution times being lost my soul series to scar
People tape will caution times being lost my soul series to scar
I'm fighting demons off, it's the ways of the world
Je combat le demon, ces le sens de ce monde
[Chorus : 2x]
[Refrain : 2x]
Even though it hurts chest
Bien quil endommage lanatomie
I'm gonna spark till I lose my breath
Je vais émettre des étincelle juska ke je perde ma respiration
Living in sin since life began
Vivan dans le péché puiske la vie a commencé
Coming all the way out the water to get oxygen
Venant de tous les chemin juste de leau afin davoir de loxygene
Please father help me breathe again, at ease again
Sil te plait mon pere aide moi a respirer encore, etre a laize a nouveau
[Lil' Zane]
[Lil' Zane]
Looking at my self in the mirror, I took a second to think
Me regardant dans le mirroir, je prend une seconde pr pensé
Memories of being babies, given milk to drink
Me remémorant étant bébé, prennant le lait ke lon me donnais a boire
Without a worry at mind, we would play all the time
Sans aucun souci dans ma tete, nous voulons joué tout le temp
Name calling and B-Balling took up most of our time
Les surnoms et les jeux de ballon ont prit la plus part de notre temp
We were hard headed they all said it
Nous étions dure de tete il disait tous ca
From my parents to our teachers and even preachers couldn't reach us,
Venan de mes parent de nos prof et même les pasteurs ne pouvaient pas nous atteindre
I say my prayers, I gave my momma grey hairs
Je recite mes priere, je prit pour mere ki a les cheveu gris
She lives in fear
Elle vie dans la peur
The thought of me not being there got her worried scared
Rien ke la pensé de moi pas la lui fesait de grande frayeur
They say I look just like my father, without the beard
Ils dise que je regarde comme mon pere, sans la barbe
They should have named that nigga magic he disappeared
Ils devait nommé ce négro magic puiskil disparait
A couple months out of the year, he reappears
Le couple du mois de lanné, il réaparait
Its all the same, ain't nothing changed, you still my nigga
Ces partout la meme, rien ne changera, tu restera mon négro
Don't hold a grudge, just give me love, I'm on my own
Ne tenant aucune rancune, juste donne moi de lamours, je maintient ma position
I'm kinda sober from a broken home
Je suis un peu sobre à la maison
Wondering what's going on, did I deserve this
Enfin voila lémerveillement, je le mérite
Living in Atlanta got this little nigga nervous
Vivant a Atlanta avoir ce petit négro nerveux
Mama tried to feed us all, until she got laid off
Maman a éssayer de nous alimenté nous tous juska kelle soit licencié
Had the rats paid off, now we all laid off
Si ces rats avait payé, nous seront tous en ce moment au lit
[Chorus 2x]
[Refrain 2x]
[Lil' Zane]
[Lil' Zane]
Ducking the gun shots, at the age of 13
Nageant dans les tire de gun, à lage de 13 ans
There was a war zone, so you choose your team
La cétait la zone de guerre, donc tu choisissait ton ékipe
When the war strikes you better have a heart to fight
Quand la guerre éclatait il etait preferable ke tu es un Coeur pour te battre
Or get lost in the world when you loose your life
Ou de subir la défaite dans ce monde quand tu perd ta vie
I would like to get blown, so I read and pray
Je voudrai un peu soufflé, donc je lit et prie
Surviving day to day, running the streets of stray
Survivant du jours o jours, courrrant les rues
Living all my self no company
Vivant tout seul sans campanie
You better meet the heat when you come for me
Vous rencontré mieu de la sociabilité quand vous vené pour moi
And when I die, burn alive, that's a wish of mine
Et quand je mourrerai, brulerai vivant, ces mon souhait
I know that heaving in the zone ain't that hard to find
Je sait que léffore dans la zone nes pas dure a trouvé
And when you make it they gone take it, that's a must you know
Et quand tu le ferait il iront le prendre, ces un devoir tu sait
Don't think of getting to the top without a problem or so
Ne pensant pas a atteindre le sommet sans un probleme ou si
I take for precaution as for evil gotta hit on me
Je prend des précaution puiske le mal a eu une vue sur moi
I've been a bad boy for momma, don't you quit on me
G T un movais garcon pour ma mere, mais elle ne me laisse pas tombé
They built a jail so when we rise they can crush our dreams
Ils construise des prison donc quand nous grandissons ils peuvent anéantir nos reves 2 des plus grande industrie séfface de la scene
Two of the largest in the industry, erased from the scene
Et je ne veut pas etre une cible donc je suis toujours avec une ékipe
And I don't wanna be a target so I got with a team
Ils ont laura autour de leurs corp et font des connerie ke tu na jamé vue,
They got a glow around their body and do shit you've never seen,
Tu voit ce ke je veut dire ?
Know what I mean ?
Ils prenen en profondeur comme des sous-marin, ce que nous feson, nous seul lè humain
Take it deep like submarines, that's what we do, only humans
Essayant de passer a traver le monde avec aucune confusion
Trying to get through the world with no confusion
Quand tu fermera tes yeux pourras tu affirmer ce ke ces ke la douleur, la misere
When you close your eyes, can you state the pain, the misery
Avancant pour ke tu me délivre
Bringing for you will rescue me
Ce sont les maniere de ce monde
These are the ways of the world
Maintenant jai a choisir entre gardé la vie ou perdre ma sainteté
Now I have to choose between life or lose my sanity
Partir avec la rue ki contue de mapellé
Go with the streets keep calling me
Ce sont les maniere de ce monde
These are the ways of the world
un peut de mal a traduire ^^
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment