Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Guilia» par Gianni Togni

Guilia (guilia)

Giulia, oh mia cara
Guilia oh ma chère
Ti prego salvami tu, tu che sei l'unica
Je t'en prie sauve-moi toi, Toi qui es l'unique
Mio amore, non lasciarmi da solo in questa notte gelida
Mon amour, Ne me laisse pas tout seul dans cette nuit gelée
Per favore, non vedi dentro i miei occhi
S'il te plait, tu ne vois pas dans mes yeux
La tristezza che mi fulmina
La tistesse qui me foudroie
Non scherzare, sto in mare aperto e mi perdo
Ne plaisante pas, Je suis dans une mer ouverte et je me perd et toi
E tu sei la mia ancora
Tu es encore à moi
Ti prego sali in macchina
Je t'en prie monte dans la voiture
Come faccio a respirare
Comment je fais pour respirer
Cosa faccio di me, senza te
Qu'est ce que je fais de moi sans toi

Giulia, oh mia cara
Guilia oh ma chère
Non riesco a mangiare
Je ne réussi pas à manger
Non dormo ormai da un secolo, non mi credi
Je ne dors pas depuis un siècle, Tu ne me crois pas
Senti la mia voce è con questa che ti supplico
Entends ma voix c'est avec cette dernière, Que je te supplie
Tu che sei il mio angelo
Toi qui est mon ange
Non lasciarmi in mano agli avvoltoi
Ne me laisse pas dans les mains des vautours
Fai quel che vuoi ma dammi il tuo amore
Fais ce que tu veux, mais donnes-moi ton amour

Ho soltanto un cuore e te lo do
J'ai seulement un coeur et je te le donne
Non dirmi no o mi sparerò
Ne me dis pas non Ou je me tirerai oh oh
Ho una vita sola prendila
Je n'ai qu'un vie prends-la
Buttala via in un fosso o dove vuoi
Jette-la Dans un fossé ou où tu veux
In ginocchio mia divina mi vedrai
Un genou à terre ma divine tu me verras
Di amarti non mi stancherò mai
De t'aimer je ne me fatiguerai jamais

(coro)
J'ai seulement un coeur et je te le donne
Ho soltanto un cuore e te lo do
Ne me dis pas non
Non dirmi no o mi sparerò
Ou je me tirerai oh oh
Ho una vita sola prendila
Je n'ai qu'un vie prends-la
Buttala via in un fosso o dove vuoi
Jette-la

Dans un fossé ou où tu veux
Anche all'inferno io ti adorerei

Tu mettimi alla prova e vedrai
Même en enfer moi je t'adorerai

Toi mets-toi à l'essai et tu verras
Giulia, oh mia cara
Giulia Giulia
Io sono un diperato ma almeno tu sorridimi
Oh Giulia
Mio amore, che se ti penso lontano

Mi vengono i brividi
Giulia oh ma chère
Non scherzare, sto su un cavallo impazzito
Moi je suis un désespéré

Mais au moins toi sourris-moi
Di cui tu hai le redini
Mon amour
Per favore, tutte le mie speranze ho perso
Parce que si je pense à toi loin
E tu sei l'ultima
J'ai des frissons
Ti prego sali in macchina
Ne plaisante pas
Come faccio a camminare
Je suis sur un cheval fou
Cosa faccio di me senza il tuo amore
Duquel toi tu as les rennes

S'il te plaît tous mes espoirs j'ai
Ho soltanto un cuore e te lo do
Perdu et tu es la dernière
Non dirmi no o mi sparerò
Je t'en pris monte dans la voiture
Ho un destino solo prendilo
Comment je fais pour marcher
Vendilo a un re a un usuraio a chi vuoi
Qu'est-ce que je fais de moi sans toi
Chino ai tuoi piedi sempre mi vedrai

Di amarti non mi stancherò mai
e me cesserai jamais de t'aimer
Ho una testa sola e te la do
Puis-je considérer une vie
Non dirmi no o mi sparerò
Ne me dis pas pas ou je tire
Ho una vita sola e adesso è tua
Je n'ai qu'une vie et c'est maintenant tienne
Falla a pezzi bruciala pure se vuoi
Trou, même si tu le grave sur pièces
Per te non c'è nulla che non farei
Pour toi il n'y a rien que je ne ferais pas
Tu mettimi alla prova e vedrai
Tu essayes de me voir
(coro)
(Refrain)
Ho soltanto un cuore e te lo do
Je n'ai qu'un seul coeur et nous ferons
Non dirmi no o mi sparerò
Ne me dites pas pas ou je tire
Ho una vita sola prendila
Puis-je considérer une vie
Buttala via in un fosso o dove vuoi
Le jeter dans un fossé où qu tu veuilles
In ginocchio mia divina mi vedrai
Dieu me voit dans mon genou
Di amarti non mi stancherò mai
Je me cesserai jamais de t'aimer

(coro)
(Refrain )

Ho una testa sola e te la do
J'ai une tête et je donne
Non dirmi no o mi sparerò
Ne me dis pas pas ou je tire
Ho una vita sola e adesso è tua
Je n'ai qu'une vie et c'est maintenant tienne
Falla a pezzi bruciala pure se vuoi
Trou, même si tu le grave sur pièces
Per te non c'è nulla che non farei
Pour toi il n'y a rien que je ne ferais pas
Tu mettimi alla prova e vedrai
tu essaye de me voir

 
Publié par 19574 4 4 7 le 11 août 2010 à 15h09.
Cari Amori Miei (1996)
Chanteurs : Gianni Togni

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000