Say Goodbye (Dire au revoir)
Scratch Card Junkie a déjà sortie une chanson en UK. Mais a cause du clip trop enfantin, ca n'as pas marché.
Maybe it's they think that it's getting better ? (well it'll only take some time)
Peut-être qu'ils pensent que ça va mieux ? (bon cela prendra seulement un certain temps)
Maybe it's they don't know the hardest part is letting go ?
Peut-être qu'ils ne savent pas que c'est la partie la plus dure qu'ils laissent s'en aller
I'll drink the six pack to myself, but the crates gonna break off
Je boirai mes six packs, mais les caisses se viderons
The friendship might fade, but the memories arn't gonna shake off
L'amitié doit se faner, mais les souvenirs ne s'effacent pas
Chorus :
Refrain :
Close the doors you're not tryna fit in (when all you can think of is what you're missing)
Ferme les portes, tu n'es pas apte ( ou prêt ) a voir ce qu'il y'as dedans
If it helps don't count the days, cause you're not alone, no you're not alone
( Quand la seule chose à laquelle tu penses est ce que tu rates)
Close the doors you're not tryna fit in (when all you can think of is what you're missing)
Si ça t'aides, ne compte pas les jours,
If it helps don't count the days, cause you're not alone, no you're not alone x2
Parce que tu n'es pas seul, non tu n'es pas seul x2
2e couplet :
All those nights that we stayed up talking (and then we slept through till mid-day)
Toutes ses nuits où nous sommes restés a parler ( Puis nous avons dormi jusqu'as midi )
Walking round the same old town for the thousandth time, nothing's changed but we still do
Marchant autour de la même vieille ville pour la millième fois, rien n'a changé, mais nous le faisons encore
I'll skip this last train, walk home through rain just to say goodbye
Je prendrais le dernier train, marchant sous la pluie pour rentrer a la maison juste pour dire au revoir
The friendship might fade but the memories won't get left behind
L'amitié doit se faner, mais les souvenirs ne s'effacent pas
Chorus :
Refrain :
Ferme les portes, tu n'es pas apte ( ou prêt ) a voir ce qu'il y'as dedans
Close the doors you're not tryna fit in (when all you can think of is what you're missing)
( Quand la seule chose à laquelle tu penses est ce que tu rates)
If it helps don't count the days, cause you're not alone, no you're not alone
Si ça t'aides, ne compte pas les jours,
Close the doors you're not tryna fit in (when all you can think of is what you're missing)
Parce que tu n'es pas seul, non tu n'es pas seul x2
If it helps don't count the days, cause you're not alone, no you're not alone x2
Instrumental
Instrumental
Non tu n'es pas seul
No you're not alone
Non tu n'es pas seul
No you're not alone
Vos commentaires
Tu vois bien qu'il y a un commentaire!!
C moi qui le met!!
Juste pour dire que cette chanson elle tue tut!! Et c tout!!
Et a quand les autres???