Change (Change)
Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson.
You walked into the room, I just had to laugh
Tu es entré dans la pièce, je n'ai pas pu m'empêcher de rire
The face you wore was cool, you were a photograph
Tu arborais un visage décontracté, tu étais un photographe
When it's all too late, it's all too late
Quand tout est trop tard, tout est trop tard
I did not have the time, I did not have the nerve
Je n'ai pas eu le temps, je n'ai pas eu le courage
To ask you how you feel, is this what you deserve
De te demander comment ça allait. Est-ce que c'est ce que tu mérites ?
When it's all too late, it's all too late
Quand tout est trop tard, tout est trop tard
Change, you can change
Change, tu peux changer
And something on your mind became a point of view
Et quelque chose dans ta tête est devenu un point de vue
I lost your honesty, you lost the life in you
J'ai perdu ton honnêteté, tu as perdu la vie en toi
When it's all too late, it's all too late
Quand tout est trop tard, tout est trop tard
We walk and talk in time, I walk and talk in two
Nous marchons et parlons en même temps, je marche et parle pour deux
Where does the end of me become the start of you
Où est-ce que la fin de moi est devenue le début de toi ?
When it's all too late, it's all too late
Quand tout est trop tard, tout est trop tard
Change, you can change
Change, tu peux changer
What has happened to the friend that I once knew, has he gone away ?
Qu'est-il arrivé à l'ami que jadis je connaissais ? Est-ce qu'il est parti au loin ?
When it's all too late, it's all too late
Quand tout est trop tard, tout est trop tard
Change, you can change
Change, tu peux changer
Vos commentaires