Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Do What They Say» par KoRn

Do What They Say (Fais Ce Qu'Ils Te Disent)

Bientôt sur vos écrans, une belle explication. Mais si vous avez des idées, n'hésitez pas à les proposer.

Walk away when you're angry
Eloigne toi quand tu es en colère
Brace yourself, theres nothing to gain
Consolide toi, il n'y a ren a gagner
Old enough to know the outcome
Tu es assez agé pour en connaître les conséquences
More blood, its always the same
Plus de sang, c'est toujours la même chose

Aren't we cool and aren't we calm ?
Sommes nous cool et sommes nous calme ?
For facing death, we run head on
Pour faire face a la mort, nous courons en tête
Aren't we cool and aren't we calm ?
Sommes nous cool et sommes nous calme ?
A god reserved for false alarm
Un dieu réservé pour une fausse alarme
Arent we cool and arent we calm ?
Sommes nous cool et sommes nous calme ?
For facing death, we run head on
Pour faire face a la mort, nous courons en tête

Do what they say !
Fais ce qu'ils te disent
Or they take it away
Ou ils l'emporteront
I'd rather be dead than
J'aimerais plutôt être mort que
Carry on
Continuer

Wait !
Attends !
Bite your lip, dont be cursing !
Mords toi les lèvres, ne sois pas maudis !
We mustn't take gods name in vain !
Nous ne devons pas dire les noms de dieu en vain
Wait !
Attends !
Put your knife, pull the curtain !
Prends ton couteau, tires le rideau !
Impulses, you must refrain !
Impulsions, tu dois t'abstenir !

Aren't we cool and aren't we calm ?
Sommes nous cool et sommes nous calme ?
For facing death, we run head on
Pour faire face a la mort, nous courons en tête
Aren't we cool and aren't we calm ?
Sommes nous cool et sommes nous calme ?
A god reserved for false alarm
Un dieu réservé pour une fausse alarme
Aren't we cool and arent we calm ?
Sommes nous cool et sommes nous calme ?
For facing death, we run head on
Pour faire face a la mort, nous courons en tête

Do what they say !
Fais ce qu'ils te disent
Or they take it away
Ou ils l'emporteront
I'd rather be dead than
J'aimerais plutôt être mort que
Carry on
Continuer

So I carry on
Alors je continue
With this burden
Avec ce fardeau
I can't remember anything
Je ne peux me rappeller de rien
I can't be certain
Je ne peux pas en être certain

Aren't we cool and aren't we calm ?
Sommes nous cool et sommes nous calme ?
For facing death, we run head on
Pour faire face a la mort, nous courons en tête
Do what they say !
Fais ce qu'ils te disent
Or they take it away
Ou ils l'emporteront
I'd rather be dead than
J'aimerais plutôt être mort que
Carry on
Continuer

 
Publié par 15825 4 4 7 le 13 août 2007 à 12h22.
Untitled (2007)
Chanteurs : KoRn

Voir la vidéo de «Do What They Say»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

rage against racism Il y a 17 an(s) 5 mois à 16:03
6984 2 4 7 rage against racism elle est stylée cette chanson ^la meillezure de korn selon rock mag ! lol :-)
Caractères restants : 1000