Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Losin'» par Yuna Ito

Losin' (En train de perdre)

.

Eien mo... ano hi mo... ashita mo...
L'éternité... aujourd'hui... et demain

Losin' it...
En train de le perdre...
Losin' it yeah oh why oh
En train de le perdre yeah oh pourquoi oh
Losin' it... losin'f it
En train de le perdre... En train de le perdre
We're losin' truth... everytime
Nous perdons la vérité... tout le temps
We're losin' way... all along
Nous perdons le chemin... en route
We're losin' time... every moment
Nous perdons du temps... à chaque instant
We're losin' dream... tell me why lose yeah
Nous perdons le rêve... Dis-moi pourquoi je perds yeah

Hey yeah itsuka ushinai hajimeta no
Hey yeah j'ai commencé par perdre du temps
Futari kiduka nai uchi ni sukoshi zutsu ne
M'endormant peu à peu, je le remarque
Oh way don't you notice ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le remarques pas ?
Oh way don't you know this ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le sais pas ?
Hey yeah sotto ushinai tsudukeru no
Hey yeah doucement je ne cesse pas de perdre
Doushite taisetsu na mono dake itsu no ma ni
Quand remarquera-t-on l'important ?
Oh why don't you notice ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le remarques pas ?
Oh why don't you know this ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le sais pas ?
Surely baby hey yeah (so only we can find it)
Sûrement chéri hey yeah (pour que nous puissions seulement le trouver)
Surely baby hey yeah (so only we can find it)
Sûrement chéri hey yeah (pour que nous puissions seulement le trouver)

Oh yeah
Oh yeah
Losin it
En train de le perdre
Where are we going ?
Où allons-nous ?
We're losin' it
Nous sommes en train de le perdre

We're losin' truth... soba ni ite mo
Nous perdons la vérité... même si elle est proche
We're losin' way... tooku te
Nous perdons le chemin... si lointain
We're losin' time... futari
Nous perdons du temps... ensemble
We're losin' dream... machigau sono mae ni
Nous perdons le rêve... en commettant des erreurs

Hey yeah oto mo tatezu ni kiete yuku
Hey yeah en disparaissant sans un bruit
Soushite ano kizu ga mune ni nokotte yuku
Cette blessure demeurre dans ma poitrine
Oh why don't you notice ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le remarques pas ?
Oh why don't you know this ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le sais pas ?
Surely baby hey yeah (so only we can find it)
Sûrement chéri hey yeah (pour que nous puissions seulement le trouver)
Surely baby hey yeah (so only we can find it)
Sûrement chéri hey yeah (pour que nous puissions seulement le trouver)

Kimi no te wo hanashite shimattara
Quand nos mains ne se tiennent plus
Akirameru koto sae mou narete shimau darou
Nous pouvons même s'habituer à abandonner
Tatakau toki wa ima kono toki dakara
Il y a des fois où nous nous battons
Watashi-tachi wa dekiru kitto te ni irete miseru
Sûrement que nous pouvons l'obtenir
We will be found...
On nous trouvera...
We will be found
On nous trouvera
Oh oh oh...
Oh oh oh...
We know love... believing
Nous connaissons l'amour... en croyant

Hey yeah itsuka ushinai hajimeta no
Hey yeah j'ai commencé par perdre du temps
Futari kiduka nai uchi ni sukoshi zutsu ne
M'endormant peu à peu, je le remarque
Oh why don't you notice ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le remarques pas ?
Oh why don't you know this ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le sais pas ?
Hey yeah sotto ushinai tsudukeru no
Hey yeah doucement je ne cesse pas de perdre
Doushite taisetsu na mono dake itsu no ma ni
Quand remarquera-t-on l'important ?
Oh why don't you notice ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le remarques pas ?
Oh why don't you know this ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le sais pas ?

Hey yeah kimi to nara tori modoseru wa
Hey yeah c'est possible de le gagner à nouveau avec toi
Mou sugu mitsukeru sekai wo shinjiteru
En croyant en notre nouveau monde
Oh why don't you notice ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le remarques pas ?
Oh why don't you know this ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le sais pas ?
Hey yeah totemo arifureta jikan ni
Hey yeah à n'importe quel moment ordinaire
Shinjitsu no hikari ga aru koto ni kiduku no
Je peux voir la lumière de la vérité
Oh why don't you notice ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le remarques pas ?
Oh why don't you know this ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le sais pas ?
Oh why don't you notice ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le remarques pas ?
Oh why don't you know this ?
Oh pourquoi est-ce que tu ne le sais pas ?
We can find it surely hey yeah
Nous pouvons sûrement la trouver hey yeah

 
Publié par 6039 2 3 5 le 8 août 2007 à 12h48.
Endless Story (2004)
Chanteurs : Yuna Ito
Albums : Endless Story

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000