Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Maestro» par Julien-K

Maestro (Maestro)

Traduite pour orgy-france. Com

You could say it's a lie - say it's not so
Tu peux dire que c'est un mensonge - dire que ça n'en est pas
If everything is different now - don't let me know
Si tout est différent maintenant - ne me laisse pas le savoir
Say what you want - remember to breathe
Dis ce que tu veux - Rappelle toi de respirer
As everyone starts changing - don't look at me
Comme tout le monde change - ne me regarde pas

I want to feel, this love is for real
Je veux le sentir, cet amour est pour de vrai
Pretending can't be easier
Faire semblant ne peut pas être plus facile

Take what you want - ill cut the strings
Prends ce que tu veux - je couperai les fils (1)
A light inside is fading - taken from me
Une lueur intérieure s'éteint - venant de moi
I know who you are - the Maestro of blame
Je sais qui tu es - le Maestro de la faute
If everything starts changing - THEN JUST GO AWAY !
Si tout commence à changer - ALORS VAS-T'EN !

Falling in - Falling out
Former - rompre (2)
It's hard to be indifferent and just look the other way
C'est dur d'être indifferent et de juste regarder l'autre manière (3)

(1) Dans les paroles originales, il y a "ill" (maladie), mais le verbe n'est pas conjugué à la troisième personne. J'ai fait comme si il s'agissait d'un "I will"...

(2) Traduction approximative : j'avais le choix entre "s'écrouler - s'embrouiller" ou "former des rangs - rompre des rangs", j'ai préféré le deuxieme...

(3) Traduction mot-à-mot, je n'arrive pas à saisir son sens...

 
Publié par 11966 4 4 6 le 8 août 2007 à 11h06.
Death To Analog (2007)
Chanteurs : Julien-K

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000