Evolution (Évolution)
La chanson est très facile a comprendre elle veut nous faire ouvrir les yeux sur ce qui se passe autour de nous et nous faire réagir.
I'm digging with my fingertips,
Je creuse avec mes bouts de mes doigts,
I'm gripping at the ground I stand upon,
Je saisis à la terre que je suis debout,
I'm searching for fragile bones,
Je cherche des os fragiles,
(Evolution)
(Évolution)
I'm never gonna be refined,
Je ne vais jamais être raffiné,
Keep trying but I won't assimilate,
Continuez à essayer mais je ne m'assimilerai pas,
Sure, we have come far in time...
Bien sûr, nous sommes venus loin à temps...
(Watch the bough break)
( Observez la pause de branche)
And I'm sorry I don't believe,
Et je suis désolé je ne crois pas,
By the evidence that I see,
Mais les évidences que je vois,
That there's any hope left for me...
Qu'il y a une quelquonque espoir pour moi...
It's evolution !
C'est l'évolution !
Just evolution !
Juste l'évolution !
And I, I do not dare deny,
Et moi, je n'ose pas nier,
The basic beast inside,
La bête de base à l'intérieur;
It's right here,
C'est juste ici,
It's controlling my mind !
Ça contrôle mon esprit !
And why do I deserve to die ?
Et pourquoi méritais-je de mourir ?
I'm dominated by,
Je suis dominé par,
This animal that's locked up inside !
Cet animal qui est enfermé a l'intérieur !
Close up to get a real good view,
De près jusqu'à obtiennir une très bonne vue,
I'm betting that the species will survive,
Je pari que les espèces surviveront,
Hold tight, I'm getting inside you...
Tendu serré, j'arrive à l'intérieur de vous...
(Evolution)
(Évolution)
And when we're gonna find these bones,
Et quand nous allons trouver ces os,
They're gonna want to keep them in a jar,
Ils vont vouloir les garder dans un bocal,
The number one virus,
Le virus numéro un,
Caused by procreation,
Causé par la procréation,
And the planet may go astray,
Et la planète peut s'égarer,
In a million years they'll say :
Dans un million d'ans ils diront :
"Those mother fuckers were all deranged ! "
"Ces connards étais tous dérangés ! "
It's evolution !
C'est l'évolution !
Just evolution !
Juste évolution !
And I, I do not dare deny,
Et moi, je n'ose pas nier,
The basic beast inside,
La bête de base à l'intérieur;
It's right here,
C'est juste ici,
It's controlling my mind !
Ça contrôle mon esprit !
And why do I deserve to die ?
Et pourquoi méritais-je de mourir ?
I'm dominated by,
Je suis dominé pas,
This animal that's locked up inside !
Cet animal qui est enfermé a l'intérieur !
Take a look around... (take a look around... )
Jetez un coup d'oeil... (jetez un coup d'oeil... )
Nothing much has change yet !
Rien de plus n'a changé encore !
Take a look around... (take a look around... )
Jetez un coup d'oeil... (jetez un coup d'oeil... )
Nothing much has change yet !
Rien de plus n'a encore changé !
Take a look around !
Jetez un coup d'oeil !
Take a look around !
Jetez un coup d'oeil !
Take a look around !
Jetez un coup d'oeil !
Nothing much has change yet !
Rien de plus n'a encore changé !
Take a look around !
Jetez un coup d'oeil !
Take a look around !
Jetez un coup d'oeil !
Nothing much has change yet !
Rien de plus n'a encore changé !
Take a look around !
Jetez un coup d'oeil !
Take a look around !
Jetez un coup d'oeil !
Nothing much has change yet !
Rien de plus n'a encore changé !
Take a look around !
Jetez un coup d'oeil !
I, I do not dare deny,
Moi, je n'ose pas nier,
The basic beast inside,
La bête de base à l'intérieur;
It's right here,
C'est juste ici,
It's controlling my mind !
Ça contrôle mon esprit !
And why do I deserve to die ?
Et pourquoi méritais-je de mourir ?
I'm dominated by,
Je suis dominé pas,
This animal that's locked up inside,
Cet animal qui est enfermé a l'intérieur !
Why ? (why... )
Pourquoi ? (pourquoi... )
Why do I deserve to die ? (do i deserve to die)
Pourquoi devrais-je mourir ? (devrais-je mourir)
(Why ? Why ? )
(Pourquoi ? Pourquoi ? )
Vos commentaires
Sinon au réveil et pour remettre en forme "Evolution" c'est le pied. :-D :-P
En tout cas Vive KoRn :-D
je l'ai acheté, je l'ai détesté bon, See You On The Other Side était pas TROP pire mais c'était trop de changement, celui la je l'ai vraiment pas :-(