Edge Of Life (Au Bord de La Vie)
Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson
Kare wa umareochita.
Il était né.
Tada atatakana ibasho o motomete naita
Cherchant simplement un endroit chaud, il pleurait
Mezamereba usugurai tenjyou
Quand il s'est réveillé face à un sombre plafond
'Nante hitori bocchi de izurai sekai da'
"Comme je suis seul, dans un monde où c'est si dur de vivre"
Kare wa arukidashita
Il a commencé à marcher
Mawari to umaku yaru koto ni nareta
Et il s'est habitué à avancer avec ceux-là autour de lui
Chikatetsu no mado ni utsuru
Il a soudainement demandé au visage maussade reflété
Saenai kao ni futo toikakeru
Dans la vitre du métro
'Kimi wa ittai nani ga shitai ? '
"Qu'est-ce que tu veux faire dans le monde ? "
Sekai wa sono mune ni aru
Le monde est dans ton coeur
Kimi ga ugokeba sekai mo ugoku.
Quand tu bouges, le monde le fait, lui aussi.
'Nee, doko ikou ? '
"Dis, où est-ce qu'on va ? "
Kitai ni sasu yuuhi miteta
Regardant l'avion coupant le coucher du soleil du ciel
Migite ni wa ima notta ea-chiketto
Le billet d'avion que je viens juste de prendre dans la main droite
Sou sa boku wa kono ashi de
C'est juste, je vais y aller, chercher l'endroit auquel j'appartiens
Boku no ibasho sagashi ni ikou hitsuyou to sareru basho
L'endroit où l'on a besoin de moi, utilisant mes propres pieds
Sekai wa nante suteki na no
Le monde est tout simplement merveilleux
Shibaritsuketeta no wa jibun datta
Je suis moi-même celui qui me retenais.
'nee, donna boku ni narou ? '
"Dis moi, quelle sorte de "moi" devrai-je être ? "
Rakka suru kitai
L'avion a commencé sa descente
Sono shunkan, kizuku.
Au moment même où je l'ai remarqué.
'Ima' iru koko ga tsune ni boku no ibasho.
L'endroit auquel j'appartiens et celui où je me tiens en ce moment même.
Koukai shinai sa
Je n'ai aucun regrets
Donna ketsumatsu demo boku no choice, boku no life
Peu importe comment tournent les choses, mon choix, ma vie,
Ima masa ni 'iki' dashita---
Maintenant j'ai enfin commencé à vivre.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment