Backstabber (Traître)
Cette chanson est un petit réglement de compte entre Amanda Palmer et Brian Vigione qui est d'ailleurs assez explicite dans le clip.
Réalité ? Fiction ?
The record goes from blue to gold
L'enregistrement passe du bleu à l'or
So thank you for all your help
Donc je te remercie pour toute ton aide
I know you want to jump around
Je sais que tu veux sauter (de joie) partout
But try to contain yourself
Mais essaye tout de même de te contenir
You always struck me as the type to take it lightly
Tu me frappais toujours de manière à ne pas y prêter attention
But now you're gonna have to shut your mouth or fight me ?
Mais maintenant tu vas devoir fermer ta gueule ou te battre contre moi...
Backstabber, backstabber ? .
Traître, traître... .
You're all alone, you're all over
Vous êtes seuls, vous êtes partout
The popular magazines will never care what do you care
Les magasines en vogue ne feront jamais attention à ce qui te tiens à coeur
You're down with the japanese
Tu es descendu avec les japonaises
But you've got no right to sit there saying I abuse it
Mais tu n'as aucun droit de t'asseoir ici en disant que j'en abuse
When you only sleep with girls who say they like your music
Quand tu dors simplement avec des filles disant qu'elles aiment ta musique
Backstabber backstabber backstabber backstabber backstabber backstabber backstabber backstabber
Traître traître traître traître traître traître traître traître
Backstabber ! Hope grabber !
Traître ! Kidnappeur d'espoir !
Greedy little fit haver !
Rapace, sale petit piqueur de crise !
God, I feel for you, fool ? . .
Dieu, je me sens à tes yeux, idiote...
Shit lover ! Off brusher !
Amoureux de m*rde ! Voleur !
Jaded, bitter, joy crusher !
Fatigué, cruel, destructeur de joie !
Failure has made you so cruel ? .
L'erreur t'as rendu si cruel...
Rotten to the core
Pourri jusqu'au trognon
Rotten to the core
Pourri jusqu'au trognon
Rotten like a crackwhore
Pourri comme une putain félée
Begging out the backdoor
Parti par la sortie de derrière
Show us what you're good for
Nous montrant que tu es bon pour
Post it to the noise board
L'envoyer jusqu'au panneau sonore
Come on join the bloodsport
Viens rejoindre ce sport sanglant
Show us some support, still
Montre-nous quelques appuis, encore
Working at the drugstore
Travaillent au drugstore
Is it because you're A FUCKING
Est-ce parce que tu es un ENC*LE ?
Backstabber ! hope grabber !
Traître ! Kidnappeur d'espoir !
Greedy little fit haver !
Rapace, sale petit piqueur de crise !
God, I feel for you, fool ? . .
Dieu, je me sens à tes yeux, idiote...
Shit lover ! off brusher !
Amoureux de m*rde ! Voleur !
Jaded bitter joy crusher !
Fatigué, cruel, destructeur de joie !
Failure has made you so cruel ? .
L'erreur t'as rendu si cruel...
So don't tell me what to write
Alors ne me dis pas ce que je dois écrire
And don't tell me that I'm wrong ? ?
Et ne me dis pas en quoi j'ai tort
And don't tell me not to reference my songs within my songs
Et ne me dis pas de ne pas référer mes chansons à l'intérieur d'autres chansons
So here we go the open road
Donc nous voilà sur la voie publique
Is covered with taco stands
Qui est couverte de stands de taco
And you can stop, we'll drop you off
Et tu peux arrêter, nous allons tomber
And write to you when we land
Et t'écrire là où on avait décroché
Backstabber backstabber backstabber backstabber backstabber backstabber backstabber backstabber
Traître traître traître traître traître traître traître traître
Vos commentaires