The Darkest Road (Le plus sombre chemin)
...
What is wrong, what is right ?
Qu'est ce qui est mal, qu'est ce qui est bien ?
I worship the night
Je vénère la nuit
Into the darkness I wander
Dans la noirceur, je m'égare
Bathing my skin the full moon light
Baignant ma peau dans la lumière de la pleine lune
In this my final hour, in this my final rite
En cela, ma dernière heure, en cela ma dernière cérémonie
I hunger for the eternal silence
J'ai faim pour l'éternel silence
To drown in the perpetual sleep
Pour se noyer dans le sommeil éternel
To take control and to finally seal my fate
Pour prendre le contrôle et finalement sceller mon destin
All living fills me with hate, so deep...
Toujours vivre pleinement avec ma haine, si profondément
[Chorus]
[Refrain]
I walk alone - the darkest road
Je marche seul le plus sombre chemin
I walk alone...
Je marche seul
I walk alone - life dethroned
Je marche seul dépossédé de la vie
I was born unknown, I die alone...
Je suis né inconnu, je meurs seul
What is false, what is true ? Deep within you
Qu'est ce qui est faux, qu'est ce qui est vrai ? Profondément à l'intérieur de toi
When everything comes to an end
Quand tout devient une fin
Praise it, embrace it, the everlasting night
Vantes la, étreints la, cette immortelle nuit
In this my final hour, in this your final rite
En cela, ma dernière heure, en cela ta dernière cérémonie
[Chorus]
[Refrain]
What is wrong, what is right ?
Qu'est ce qui est mal, qu'est ce qui est bien ?
I've chosen the night
J'ai choisi la nuit
Into the darkness I wander
Dans la noirceur, je m'égare
Bathing my skin in the full moon light
Baignant ma peau dans la lumière de la pleine lune
In this my final hour, in this my final fight
En cela, ma dernière heure, en cela mon dernier combat
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires