Lady (La Dame)
...
Lady sing the blues so well
Chante le blues comme tu le fait si bien, Dame
As if she mean it
Comme si elle voulait lui donnait un sens
As if it's hell down here
Comme si c'était l' enfer à ses pieds
In the smoke-filled world
Dans le monde enfumé
Where the jokes are cold
Où les blagues sont froides
They don't laugh at jokes
Ils ne rient pas aux blagues
They laugh at tragedies
Ils rient aux tragédies
Corner street societies
Les sociétés de coin de rue
But they believe her
Mais ils croient en elle
They never leave her
Ils ne l'ont jamais quittée
While she sings she make them feel things
Lorsqu'elle chante elle leur fait sentir des choses
She says, i can sing this song so blue
Elle dit, je peux chanter cette chanson de façon si déprimante
That you will cry in spite of you
Que vous pleurerez malgré vous
Little wet tears on your baby's shoulder
De petites larmes humides sur l'épaule de votre bébé
Little wet tears on your baby's shoulder
Petites larmes humides sur l'épaule de votre bébé
And I have walked these streets so long
Et j'ai parcouru ces rues si longtemps
There ain't nothing right, there ain't nothing wrong
Il n'y a rien de bien, il n'y a rien de mal
But the little wet tears on my baby's shoulder
Mais les petites larmes humides sur l'épaules de mon bébé
The little wet tears on your baby's shoulder
Les petites larmes humides sur l'épaule de ton bébé
Lady lights a cigarette, puffs away, no regret
La dame allume une cigarette, pousse une bouffée, pas de regret
Takes a look around, no regrets, no regrets
Jette un regard alentours, pas de regrets, pas de regrets
Stretches out like branches of a poplar tree
Elle s'étire comme les branches d'un peuplier
She says, i'm free
Elle dit, je suis libre
Sings so soft as if she'll break, says
Elle chante si mélodieusement comme si elle brisera, dit
I can sing this song so blue
Je peux chanter cette chanson de façon si déprimante
That you will cry in spite of you
Que tu pleureras malgré toi
Little wet tears on your baby's shoulder
De petites larmes humides sur l'épaule de ton bébé
Little wet tears on your baby's shoulder
Petites larmes humides sur l'épaule de ton bébé
I have walked these streets so long
J'ai parcouru ces rues si longtemps
There ain't nothing right, nothing wrong
Il n'y a rien de bien, rien de mal
But the little wet tears on my baby's shoulder
Mais les petites larmes humides sur l'épaules de mon bébé
The little wet tears on your baby's shoulder
Les petites larmes humides sur l'épaules de ton bébé
But on this stage
Mais sur cette estrade
I've learned to fly
J'ai appris à voler
Learned to sing
Appris à chanter
And learned to cry
Et appris à pleurer
Little wet tears on my baby's shoulder
De petites larmes humides sur l'épaule de mon bébé
Little wet tears on my baby's shoulder
Petites larmes humides sur l'épaule de mon bébé
But now it's time
Mais maintenant il est l'heure
To say goodbye
De dire au revoir
Some might laugh
Certains riront certainement
But I will surely cry
Mais moi je pleurerais sûrement
Little wet tears on my baby's shoulder
De petites larmes humides sur l'épaule de mon bébé
Little wet tears on my baby's shoulder
Petites larmes humides sur l'épaule de mon bébé
Lady lights a cigarette
La dame allume une cigarette
Puffs away, and winter comes
Pousse une bouffée, et l'hiver vient
And she forgets
Et elle oublie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment