A Passing Feeling (Un sentiment/une émotion qui passe)
Took a long time to stand
Took an hour to fall
Everything is gone but the echo of the burst of a shell
Tout est parti sauf l'écho de l'éclat d'une coquille
And I'm stuck here waiting for a passing feeling
Et je suis coincé ici attendant qu'un sentiment passe
In the city I built up and blew to hell
Dans la ville que j'ai construite et que j'ai réduite à néant
I'm stuck here waiting for a passing feeling
Je suis coincé ici attendant qu'un sentiment passe
Still I send all the time
Calme j'envoie tout le temps
My request for relief
Ma requête pour l'apaisement
Down the dead power lines
En bas des lignes à haute tension en panne
Though I'm beyond belief
Meme si je depasse l'entendement
In the help I require
Dans le besoin j'exige
Just to exist at all
Seulement d'exister du tout
Took a long time to stand
Ca prennait longtemps pour se tenir debout
Took an hour to fall.
Ca prennait une heure pour chuter
I'm stuck here waiting for a passing feeling
Je suis coincé ici attendant qu'un sentiment passe
Stuck here waiting for a passing feeling
Coincé ici en attendant qu'un sentiment passe
Still I send all the time
Calme j'envoie tout le temps
My request for relief
Ma requête pour l'apaisement
Down the dead power lines
En bas des lignes à haute tension en panne
Though I'm beyond belief
Meme si je depasse l'entendement
In the help I require
Dans le besoin j'exige
Just to exist at all
Seulement d'exister du tout
Took a long time to stand
Ca prennait longtemps pour se tenir debout
Took an hour to fall
Ca prennait une heure pour chuter
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment