Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Spotlight» par Ne-Yo

Spotlight (Projecteur)

Un bonus dans l'album "because of you" de ne-yo petites explications pour les trous de la traduction voir message posté dans les premiers. . merci de votre compréhension

Ah. . it's so lovely
Ah. . c'est si beau
Heavy weights you are all a fool for this track right here
Heavy weigths vous êtes tous
It's your friendly neighborhood Ne-Yo
C'est votre gentil voisin Ne-Yo
And on behalf of myself and Compound Entertainment
Et au nom de moi-même et de Compound Entertainement
I wanna send this one out to all my superstars out there
Je vous envoi celle-ci en dehors de toutemes superstars
Ladies you know who you are, let's go
Mesdemoiselles vous savez qui vous etes, c'est partit

Cats start stalking soon as she start walking
Les chats commencent à se remuer dès qu'elle commence à marcher
She's a cause for celebration (but you don't hear me now)
Elle est une cause pour la célbrité (mais tu ne m'entends pas maintenant)
If they talking, believe that she's the topic
S'ils parlent, croient qu'elle est un sujet
Of the fellas conversation
De beaucoup de conversation

Everything about her excudes (ah, ah)
Tout à propos de ses excuses(ah ah)
Tell you all that she gotta do (ah, ah)
Te dire tout ce qu'elle a obtenue(ah ah)
With them pretty little eyes look at you (ah, ah)
Avec ses jolies petits yeux qui te regarde(ah ah)
And you gon do what she wants you to (ah, ah)
Et tu fais tout ce qu'elle veut que tu fasses(ah ah )
Kinda like she walk around with a
De sorte qu'elle marche autour de toi comme un

Spotlight, (ay) everything about her is
Projecteur, tout à propos d'elle est
So right, (ay) baby you're a superstar (yup, yup)
Si réel, bébé tu es une superstar
Said baby you're a superstar (yup, yup)
Dit bébé que tu es une superstar
Girl look at you shining
Miss regarde toi briller
Look at you shining, look, look at you shining girl
Regarde toi briller, Regarde, Regarde toi briller miss
Look at you shining, look, look at you shining girl
Regarde toi briller, Regarde, Regarde toi briller miss
Look at you shining, look, look at you shining girl
Regarde toi briller, Regarde, Regarde toi briller miss
Look at you shining, look, look at you shining girl
Regarde toi briller, Regarde, Regarde toi briller miss

Way too often, she catch me gawking

Little crazy curvy little frame (but you don't hear me now)

Girl what's poppin, think that you should hop in
Miss
Baby tell me your name 'cause
Bébé dit moi ton prénom parce que

Everything about you exudes (ah, ah)
Tout à propos de tes ex

Tell you all that you gotta do (ah, ah)
Te dire ce que tu dois faire(ah ah)
Show me how you make that thing move (ah, ah)
Montre moi comment tu fais pour faire bouger cette chose(ah ah)
And I'm do what you want me to(ah, ah)
Et je ferais ce que tu veux que je fasse(ah ah)
Kinda like she walk around with a
De sorte qu'elle marche autour de toi comme un

Spotlight, (ay) everything about her is
Projecteur, tout à propos d'elle est
So right, (ay) baby you're a superstar (yup, yup)
Si réel, bébé tu es une superstar
Said baby you're a superstar (yup, yup)
Dit bébé que tu es une superstar
Girl look at you shining
Miss regarde toi briller
Look at you shining, look, look at you shining girl
Regarde toi briller, Regarde, Regarde toi briller miss
Look at you shining, look, look at you shining girl
Regarde toi briller, Regarde, Regarde toi briller miss
Look at you shining, look, look at you shining girl
Regarde toi briller, Regarde, Regarde toi briller miss
Look at you shining, look, look at you shining girl
Regarde toi briller, Regarde, Regarde toi briller miss

(So many things I want to say to you oh girl)
(J'ai tant de choses à te dire miss)
Baby is it possible to share the spolight with you
Bébé il est possible de le projecteur sur toi
Let me know (ooh ooh)
Laisse moi savoir(ooh ooh)
(So many things I want to say to you oh girl)
(J'ai tant de choses à te dire miss)
Kissing you from head to toe
T'embrasser sur le front
Give it to you like you never had before
Te donner de l'amour comme tu n'as a jamais eu
(tell me if its cool) oh let it breathe
(Dit moi que c'est cool) oh laisse le respirer

Kinda like she walk around with a
De sorte qu'elle marche autour de toi comme un

Spotlight, (ay) everything about her is
Projecteur, tout à propos d'elle est
So right, (ay) baby you're a superstar (yup, yup)
Si réel, bébé tu es une superstar
Said baby you're a superstar (yup, yup)
Dit bébé que tu es une superstar
Girl look at you shining
Miss regarde toi briller
Look at you shining, look, look at you shining girl
Regarde toi briller, Regarde, Regarde toi briller miss
Look at you shining, look, look at you shining girl
Regarde toi briller, Regarde, Regarde toi briller miss
Look at you shining, look, look at you shining girl
Regarde toi briller, Regarde, Regarde toi briller miss
Look at you shining, look, look at you shining girl
Regarde toi briller, Regarde, Regarde toi briller miss

 
Publié par 6104 2 3 6 le 16 août 2007 à 21h17.
Because Of You (2007)
Chanteurs : Ne-Yo

Voir la vidéo de «Spotlight»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

missouz Il y a 17 an(s) 5 mois à 21:19
6104 2 3 6 missouz Site web j'ai eu qq difficultés pour la tradustion à certains endroit donc si vous pouviez m'aider ... désolé mais j'ai eu peu de temps ces derniers temps parce qu'il faut que je m'occupe de mon orientation et donc j'ai pas trop le temps encore vraiment désolé et donc vos correction seront les bienvenues naturellement ;-) ;-) :-(
Kyna.Fan2Ne-Yo Il y a 17 an(s) 5 mois à 11:11
9130 3 4 6 Kyna.Fan2Ne-Yo Site web Il me semble que Heavy weights sont les producteur de cette chanson !
Mais je ne suis pas sure lol ;-)
Sinon, merci pour la traduction :)
ATM Il y a 15 an(s) 8 mois à 21:26
5347 2 2 5 ATM Je kiffe cette zik

Mais "Kissing you from head to toe " c'est pas "t'embrasser sur le front" mais "t'embrasser de la tête au pied" (orteil en vrai)
;-)
Caractères restants : 1000