Blue Eyes (Yeux Bleus)
Dans cette chanson, le héros se réveille attaché dans la cave. Il est entouré de marionnette. Il décrit ces marionnettes comme des squelettes recouverts d'une peau humaine. Pour lui elles ont véritablement été fabriquée à l'aide de corps humains !
Le héros semble faire une fixation sur les yeux de ces marionnettes. Cette répétition des yeux dans cette chanson n'est pas anodine et nous les verrons par la suite.
Nous retrouvons également la fille dont il est amoureux et dont il ne semble rester que les yeux... Le héros se demande si elle est morte ou si elle vit encore...
I open my eyes... I can barely see
J'ouvre les yeux... Je ne vois presque rien
I got a feeling inside
Un sentiment étrange m'envahit
No one's here but me, no one's here but me... Ohhh
Je suis tout seul ici, tout seul ici... Oooh
I'm stone cold... I must be lying on a floor
Je meurs de froid... Je dois être alongé sur le sol
My hands are tied to the wall. . An Iron chain, I can't move at all
Mes mains sont attachées au mur... Une chaîne en fer, je ne peux plus bouger
Oh... I remember, I must be in the Cellar
Oh... Je me souviens, je dois être dans la cave
My eyes are sucking on the Dark to lighten the gloom
Mes yeux tentent de percer les ténèbres
My eyes are no more blind, I can see what's in this room
Mes yeux ne sont plus aveugles, je peux voir ce qu'il y a dans cette pièce
Full of skeletons, dressed in human skin...
Il y a plein de squelettes, recouverts de peau humaine...
They're sitting on their shelves, a cellar full of Sin...
Ils sont assis sur leur étagère, une cave souillée par le Péché...
They're made from humans
Ils ont été fabriqués à partir d'humains
"Ahh... Ahh. . Ahh... "
"Ahh... Ahh... Ahh... "
So many Puppets here, there are eyes everywhere
Il y a tant de Marionnettes, il y a des yeux partout
There are eyes I recognize
Il y a des yeux que je peux reconnaître
Oh no, it's the eyes of my love. . The eyes of my love
Oh non, ce sont les yeux de ma Chérie... Les yeux de ma Chérie
Oh Victoria Nooooo
Oh victoria Nooooon
My hands are tied to the wall. . An Iron chain, I can't move at all
Mes mains sont attachées au mur... Une chaîne en fer, je ne peux plus bouger
Oh... I remember
Oh... Je me souviens
Full of skeletons, dressed in human skin :
Il y a plein de squelettes, recouverts de peau humaine...
They're sitting on their shelves, a cellar full of Sin. .
Ils sont assis sur leur étagère, une cave souillée par le Péché...
I open my eyes. . I can barely see a thing
J'ouvre les yeux... Je ne vois presque rien
All the tears in my eyes, someone better say it's a dream
Toutes ces larmes dans mes yeux, dite-moi que c'est un rêve
"Blue eyes, blue eyes", blue eyes I recognize
"Des yeux bleus, des yeux bleus", des yeux bleus que je reconnais
"Blue eyes in the night"
"Des yeux bleus dans la nuit"
They see nothing, and yet they're so alive
Ils ne voient rien et semblent pourtant si vivants
Blue eyes, they're so alive
Des yeux bleus, ils semblent si vivants
All the tears in my eyes, someone better say it's a dream
Toutes ces larmes dans mes yeux, dite-moi que c'est un rêve
"Blue eyes, blue eyes", blue eyes I recognize
"Des yeux bleus, des yeux bleus", des yeux bleus que je reconnais
"Blue eyes in the night"
"Des yeux bleus dans la nuit"
They see nothing, and yet they're so alive
Ils ne voient rien et semblent pourtant si vivants
Yet they're so alive : yet they're so alive
Ils semblent si vivants : ils semblent si vivants
Vos commentaires