Prisoners (Prisonniers)
...
All of the prisoners serving life sentences
Tous les prisonniers servant des peines à vie
Wait for the earth to suddenly shake
Attendent que la terre tremble soudainement
For the walls to somehow suddenly come crumbling, tumbling and
Que les murs s'effrite, tombent et
For the bars to somehow magically break
Que les barres se brisent soudainement sans savoir pourquoi
There's nothing wrong with them
Il n'y a pas de problème avec eux
That a thousand bucks can't fix
Qu'un millier de dollar ne puisse résoudre
That a thousand arms can't hold down
Qu'un millier de bras ne puisse mettre à terre
In the ground they're tattooing the stones with
Dans le sol ils sont en train de tatouer les pierres de
Cusses like cavemen - your mama was here
Jurons tels des hommes des cavernes - ta maman était ici
But they want to run through the air with no barriers or obstacles
Mais ils veulent courir à travers air sans barrières ni obstacles
Gunmen or guard dogs or priests
Bandits armés, chiens-gardes ou prêtres
And to rise from the mud and start over and over
Et s'élever de la boue et commencer à s'élever et s'élever encore
With the people all dead
Avec les gens morts
If Hans Christian Andersen could've had his way with me then
Si Hans Christian Handersen pouvait avoir fait son chemin à mes côtés alors
None of this shit would have ever gone down
Rien de cette merde ne se serait jamais produit
In my cell i'm tattooing myself with
Dans ma cellule je me tatoue de
Mermaids and swallows and though i do swallow
Sirènes et hirondelles et bien que je fasse l'hirondelle
My mama thinks i'm grown but i'm really just little
Ma maman pense que j'ai grandi mais je suis vraiment petit
And someday i will remember
Et un jour je me souviendrai
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment