Wenn Es Passiert (Si ça arrive)
Chroniques d'un temps qui passe trop vite...
Ein Herzschlag nur für mich und die,
Un battement de coeur rien que pour moi et qui,
Die bei mir sind Augen auf, schaut euch das an
Qui chez moi sont des yeux qui nous admirent.
Wer dafür keine Tränen hat wird morgen blind
Celui qui ne verse pas de larmes deviendra aveugle le lendemain
Wenn ihr das nicht liebt, was dann ?
Si elle n'aime pas ça, alors quoi ?
Jeder liebe das so viel er kann
Chaque aime aussi fort qu'il peut
Ein Blitzschlag nur für mich und die,
Un coup de foudre rien que pour moi et qui,
Die bei mir sind
Qui pour moi sont
Wer jetzt zweifelt sieht nicht klar
Celui qui doute maintenant n'y voit pas clair
Ganz egal wie viel davon die Zeit sich nimmt
Qu'importe depuis quand le temps l'a prit
Wer jetzt blinzelt war nicht da
Celui qui a cligné de l'oeil n'est plus là
Vielleicht ist es wirklich nur ein Jahr
Peut-être que ça ne fait vraiment qu'un an
Aber ich will niemals fragen wo ich war
Mais je ne demanderai jamais où j'étais
Wo war ich als das wahr war
Où j'étais quand c'était vrais
Ich will da sein
Je veux être là
Wenn die Zeit einfriert
Si le temps gèle
Ich will da sein
Je veux être là
Wenn sie explodiert
Si il explose
Und wenn sich dabei
Et quand, en même temps,
Mein Verstand verliert
Ma raison disparaitra
Ich will da sein
Je veux être là
Wenn es passiert
Si ça arrive
Ein Herz, ein Schlag, ein Blitz für die,
Un coeur, un coup, un éclair pour la,
Die einsam sind Augen auf schaut euch das an
Pour la solitude sont des yeux qui nous admirent
Wollt ihr wirklich zählen wie die Zeit verrinnt ?
Voulez vous vraiment compter le temps qui s'en va ?
Wenn die Welt auch so etwas kann
Quand ça peut aussi arriver au monde
Vielleicht ist es wirklich nur ein Jahr
Peut-être que ça ne fait vraiment qu'un an
Aber ich will niemals fragen wo ich war
Mais je ne demanderai jamais où j'étais
Wo war ich als das wahr war
Où j'étais quand c'était vrais
Ich will da sein
Je veux être là
Wenn die Zeit einfriert
Si le temps gèle
Ich will da sein
Je veux être là
Wenn sie explodiert
Si il explose
Und wenn sich dabei
Et quand, en même temps,
Mein Verstand verliert
Ma raison disparaitra
Ich will da sein
Je veux être là
Wenn es passiert
Si ça arrive
Vos commentaires