Hello (Allo)
...
Hello, it's me again
Allo, c'est encore moi
Our whole life changed since i left
Nos vies ont totalement changées depuis que je suis partie
And
Et
I don't know i guess i felt like checking in
Je ne sais pas, je suppose que je me suis sentie observée
Suprise !
Surprise !
You let it ring
Tu laisses sonner
Well it's your turn to leave me hanging
Bien, c'est à ton tour de me faire attendre
I don't care
Mais je m'en fiches
I know you love it when you see me call
Je sais que tu aimes me voir appeler
I wonder who you're loving now
Je me demandes qui tu aimais maintenant
I'm guessing we won't work things out
Je devines que nous n'arrangerons pas les choses
You know what they say
Tu sais ce qu'ils disent tous
''You can't have it so you want it back''
'' Tu ne peux l'avoir alors tu le reveux ''
I'm way past that believe me
J'ai dépasser ce stade, crois-moi
If you could be in my life
Si tu pouvais être dans ma vie
Like you've been on my mind
De la même façon dont tu l'est dans mes pensées
It'd be so easy
Ce seraît trop facile
Hello, it's me again
Allo, c'est encore moi
It's three days now that you've been in my dreams
Ça fait maintenant trois jour que tu infiltres mes rêves
And i don't know, i guess you've just been on my mind
Et je ne sais pas, je supposes que c'est parce que tu étais dans mes pensées
I don't know, i guess i think about you all the time
Je ne sais pas, je supposes que c'est parce que je penses à toi sans cesse
I wonder if she's much like me
Je me demandes si elle me ressemble beaucoup
I wonder if she's what you need
Je me demandes si elle réponds à ce dont tu as besoin
[Chorus]
[Refrain]
I know i'm to blame
Je sais que c'est de ma faute
But it kills me that i made you hate me
Mais ça me tue d'avoir fait en sorte que tu me détestes
Like you've erased me
Comme si tu m'avais effacé
And i know what they say
Et je sais ce qu'Ils disent tous
They say you'll be happier better off without me
Ils disent que tu serais plus heureux, que tu serais mieux sans moi
I'm sure it's hard to see me
Je suis certaine que c'est dure de me voir
I'm sure you don't believe a word
Je suis certaine que tu n'en crois pas un mot
Because you've heard it all before
Parce qu'auparavant tu as déjà entendu tout ça
And we're so far from where we were
Et nous sommes si loin de ce que nous étions
(da da da da da dum)
(da da da da da dum)
Goodbye
Adieu,
I'll let you go
Je te laisses partir
I'll get back to life
Je recommencerai à vivre
And living solo
Et je vivrai seule
Cause i know i need a few years on my own
Car je sais que j'ai besoin de quelques années toute seule
Vos commentaires