Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Emerencia» par King Diamond

Emerencia (Emerencia)

La chanson Emerencia nous raconte comment, poussé par la curiosité, notre héros prend en filature la femme du Maître des Marionnettes. Nous apprenons que cette dernière est en fait une meurtière... Reste à savoir dans quel but elle ramène les cadavres avec elle.
Une petite phrase en particulier mérite une explication, ou du moins elle mérite d'êtres soulignée. : "Only the moon and I And none of us will ever tell". Cette phrase nous mène encore un peu plus vers l'idée qu'un malheur est sur le point de s'abattre sur notre héros téméraire.
La fin de la chanson nous apprend qu'il a suivit Emerencia jusque dans la cave. "What I see is a Horror Show... then the blow... " cette dernière phrase nous montre qu'il vient de voir quelque chose qu'il n'aurait sûrement pas dû... et qu'il vient de se faire piéger...

The shadows are thick and old
Dans les sombres et anciennes ténèbres
I'm searching the dark for my love
Je cherche un coin sombre pour mon Amour
Behind the Theater of Puppet Shows
Derrière le Théâtre des Marionnettes
I find the stairs to the cellar below
Je trouve l'escalier qui mène à la cave

Hiding where the shadows rule
Je suis caché dans l'obscurité
A door opens below
En bas une porte s'ouvre
The moon is high above
La lune est haute dans le ciel
300 pounds of flesh, that woman I know
130 kilos de chair, je connais cette femme

Oh it's the Puppet Master's wife
Oh c'est la femme du Maître des Marionnettes
She pulls a cart behind her
Elle tire une charette derrière elle
"Oh Emerencia", where are you going with that knife ?
"Oh Emercencia", où vas-tu avec ce couteau ?

Time to kill, it's time for her nightly thrill
C'est l'heure de tuer, c'est l'heure de son plaisir nocturne
"Oh Emerencia", where are you going with that knife ?
"Oh Emerencia", où vas-tu avec ce couteau ?

Deep in the night through the narrowest streets
Dans les profondeurs de la nuit, dans les ruelles les plus étroites
I follow her every step
Je la suis
She is searching for innocent victims
Elle est à la recherche d'innocentes victimes
"Oh Emerencia"
"Oh Emerencia"
In an alley a homeless is sleeping
Dans une allée un sans-abri est endormi
Approaching without a sound... and then... oh no
Elle approche sans un bruit... et puis... oh non

"How strange it is. . to see. . a life that slips away
"Comme c'est étrange... de voir... une vie qui s'échappe
How strange it is. . in Darkness Blood is Black not Red"
Comme c'est étrange... dans l'obscurité le sang n'est pas rouge il est noir"

The knife is still deep in his chest
Le couteau est toujours fiché dans sa poitrine
Gotta keep the Blood in its nest
Il faut qu'elle recueille le sang à sa source
She wraps him in the sack she brought
Elle l'enveloppe dans le sac qu'elle a apporté
She better leave before she gets caught
Elle ferait mieux de partir avant qu'elle ne se fasse prendre

Through the streets dark and Old
Dans les vielles rues sombres
Through the streets, no one must know
Dans les rues, personne ne doit savoir
Only the moon and I
Sauf la lune et moi-même
And none of us will ever tell
Mais aucun de nous ne parlera jamais
She pulls the body off the cart
Elle tire le corps hors de la charette
Back at the Theater, down into the dark
De retour au Théâtre, en bas dans les ténèbres
"Oh Emerencia", I wonder why you left the door ajar
"Oh Emerencia", je me demande pourquoi tu as laissé la porte entrouverte

Deep in the night through the narrowest hallways
Dans les profondeurs de la nuit, dans les couloirs les plus étroits
I follow her every step
Je la suis
There's a light from a doorway ahead of us
Une lumière filtre dans l'embrasure d'une porte en face de nous
Where did she go, where did she go... ? Oh no
Où est-elle allée, où est-elle allée... ? Oh non
What I see is a Horror Show... then the blow...
Ce que je vois est un Film d'Horreur... puis le coup...

 
Publié par 10909 3 4 5 le 25 juillet 2007 à 12h30.
The Puppet Master (2003)
Chanteurs : King Diamond

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

catwoman-cherry Il y a 17 an(s) 2 mois à 13:41
8454 3 3 7 catwoman-cherry Site web toutes ces histoires de marionnette me rappelle la saga des films Chucky
Caractères restants : 1000