The Ghost Of Tom Joad
(Le fantôme de Tom Joad)
Men walkin' 'long the railroad tracks
Des hommes marchent le long des voies ferrées
Goin' someplace there's no goin' back
Allant quelque part sans possibilité de retour
Highway patrol choppers comin' up over the ridge
Des hélicos de la police surgissant par-dessus la crête
Hot soup on a campfire under the bridge
Une soupe chaude près d'un feu de camp sous le pont
Shelter line stretchin' round the corner
Une ligne d'abris de fortune s'étirant jusqu'au coin de la rue
Welcome to the new world order
Bienvenue dans le nouvel ordre mondial
Families sleepin' in their cars in the southwest
Des familles qui dorment dans leur voiture au sud-ouest
No home no job no peace no rest
Pas de maison, pas de boulot, pas de paix, pas de repos
The highway is alive tonight
L'autoroute est vivante ce soir
But nobody's kiddin' nobody about where it goes
Mais personne ne charrie quiconque sur sa destination
I'm sittin' down here in the campfire light
Je suis assis ici dans la lumière du feu de camp
Searchin' for the ghost of Tom Joad
A la recherche du fantôme de Tom Joad
He pulls prayer book out of his sleeping bag
Il retire le livre de prières de son sac de couchage
Preacher lights up a butt and takes a drag
Le prêcheur allume un mégot et tire une bouffée
Waitin' for when the last shall be first and the first shall be last
En attendant que les derniers deviennent les premiers et que les premiers soient les derniers
In a cardboard box 'neath the underpass
Dans un abri en carton sous le passage souterrain
Got a one-way ticket to the promised land
Tu as un aller-simple pour la terre promise
You got a hole in your belly and gun in your hand
Tu as un trou dans le ventre et un flingue dans ta main
Sleeping on a pillow of solid rock
Dormant sur un oreiller de rocher dur
Bathin' in the city aqueduct
Te baignant dans l'aqueduc de la ville
The highway is alive tonight
L'autoroute est vivante ce soir
But where it's headed everybody knows
Mais où elle mène, tout le monde sait
I'm sittin' down here in the campfire light
Je suis assis ici dans la lumière du feu de camp
Waitin' on the ghost of Tom Joad
A la recherche du fantôme de Tom Joad
Now Tom said "Mom, wherever there's a cop beatin' a guy
Maintenant Tom a dit "Maman, partout où il y a un flic qui tabasse un gars
Wherever a hungry newborn baby cries
Partout où pleure un nouveau-né affamé
Where there's a fight 'gainst the blood and hatred in the air
Où il y a un combat de sang et de la haine dans l'air
Look for me Mom I'll be there
Cherche-moi, Maman je serai là
Wherever there's somebody fightin' for a place to stand
Partout où il y a quelqu'un qui se bat pour un endroit où vivre
Or decent job or a helpin' hand
Ou un boulot décent ou une main tendue
Wherever somebody's strugglin' to be free
Partout où quelqu'un se bat pour être libre
Look in their eyes Mom you'll see me. "
Regarde dans leurs yeux, Maman tu me verras"
The highway is alive tonight
L'autoroute est vivante ce soir
But where it's headed everybody knows
Mais où elle mène, tout le monde sait
I'm sittin' down here in the campfire light
Je suis assis ici dans la lumière du feu de camp
Waitin' on the ghost of Tom Joad
A la recherche du fantôme de Tom Joad
Contenu modifié par il diablo
Vos commentaires