Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Back To Life» par Corneille

Back To Life (En retour de la vie)

Back to life est le premier extrait du nouvel album de Corneille "the Birth of Cornelius".

Back to life parle ici d'un hommage que fait Corneille à sa femme. Elle était là quand il était dans le brouillard et lui a toujours tendu la main dans les moments les plus difficiles. Il explique ici qu'il lui doit tout et qu'à présent elle peut à son tour compter sur lui comme lui a pu (et peut toujours) compter sur elle. Son amour est ce qu'il l'a rendu plus fort et sans elle il lui manque cette force que leur amour lui procure. Une belle chanson d'amour...

Dans le premier couplet, Corneille explique dans quel état il était avant qu'elle ne débarque dans sa vie et qu'elle l'a aidé à sortir de sa galère :

You found me such a mess
And still you took my hand
And helped me out of numbness
Became my true strength
I'd been running looking for a home
And when you saw me out of breath
From running on my own
Is when you kissed me out of death
Now that I'm recovering
I'm so glad for one thing only
I'm so so glad I let you in

Tu m'as trouvé en vrac
Et tu tu as toujours pris ma main
Et tu m'a aidé à sortir de l'engourdissement
Tu es devenue ma vraie force
J'avais fui à la recherche d'une maison (abri)
Et quand tu m'as vu hors d'haleine
A fuir seul
(C')est quand tu m'as embrassé de la mort
Maintenant que je me remets
Je suis si heureux pour une seule chose
Je suis si heureux de t'être laissée entrer (sous-entendu dans sa vie)

Dans le refrain, on ressent clairement l'amour qu'il lui porte, il la considère comme un miracle, *ton amour m'a fait renaître*

Le deuxième couplet, Corneille montre l'osmose qui s'est formé dans leur couple, il a pu se parer de tous les coups grâce à cet amour, et elle peut lire en lui comme dans un livre ouvert. .

Voilà, si vous n'êtes pas d'accord avec mon interprétation n'hésitez pas en m'en faire part : )

You found me such a mess
Tu m'as trouvé en vrac
And still you took my hand
Et tu tu as toujours pris ma main
And helped me out of numbness
Et tu m'a aidé à sortir de l'engourdissement
Became my true strength
Tu es devenue ma vraie force
I'd been running looking for a home
J'avais fui à la recherche d'une maison (abri)
And when you saw me out of breath
Et quand tu m'as vu hors d'haleine
From running on my own
A fuir seul
Is when you kissed me out of death
(C')est quand tu m'as embrassé de la mort
Now that I'm recovering
Maintenant que je me remets
I'm so glad for one thing only
Je suis si heureux pour une seule chose
I'm so so glad I let you in
Je suis si heureux de t'être laissée entrer
Because...
Parce que...

Woman, you loved me back to life
Femme, ton amour m'a fait renaître
You loved me back to life
Ton amour m'a fait renaître
Your love's that powerful
Ton amour est cette puissance
Woman, you loved me back to life
Femme, ton amour m'a fait renaître
You loved me back to life
Ton amour m'a fait renaître
Your love's that powerful
Ton amour est cette puissance

No one could ever seem to bring me to fall
Personne ne semblait jamais pouvoir me faire tomber
And God knows they've tried
Et Dieu sait qu'ils ont essayé
But you could see through my wall
Mais tu pouvais me voir à travers ma carapce
Even when I tried to hide
Même quand j'essayais de me cacher
And I know it hasn't been easy, baby
Et je sais que ça n'a pas été facile, bébé
And I know you hadn't signed up to save me, baby
Et je sais que tu n'avais pas renoncé à me sauver, bébé
But here we are now
Mais nous voilà maintenant
And better off now
Et mieux que jamais
In love
Amoureux
I can tell of your pain too
Je peux moi aussi conter ta douleur
And I'll die trying to love it away
Et je mourrais en essayant de t'aimer à distance
And this much I owe you, if I can say
Et je te dois beaucoup, si je puis dire

Woman, you loved me back to life
Femme, ton amour m'a fait renaître
You loved me back to life
Ton amour m'a fait renaître
Your love's that powerful
Ton amour est cette puissance
Woman, you loved me back to life
Femme, ton amour m'a fait renaître
You loved me back to life
Ton amour m'a fait renaître
Your love's that powerful
Ton amour est cette puissance

(Maybe)
(Peut-être)
Now you can tell me you need me too
Maintenant tu peux me dire que tu as aussi besoin de moi
(Maybe)
(Peut-être)
Now I can be all that for you
Maintenant je peux être tout pour toi
(Maybe)
(Peut-être)
Now we can finally say we do
Maintenant nous pouvons finalement dire que nous nous aimons
This ain't no ordinary love
Ce n'est pas un amour comme les autres
Love will have grown they can say
L'amour aura grandi ils peuvent dire

You loved me back to life
Ton amour m'a fait renaître
You loved me back to life
Ton amour m'a fait renaître
Your love's a miracle
Ton amour est un miracle
I think I'm gonna have to say it again and again and again
Je crois que je vais devoir le dire encore et encore et encore

I said woman
J'ai dit femme
Woman, you loved me back to life
Femme, ton amour m'a fait renaître
You loved me back to life
Ton amour m'a fait renaître
Your love's that powerful
Ton est cette puissance
Woman, you loved me back to life
Femme, ton amour m'a fait renaître
You loved me back to life
Ton amour m'a fait renaître
Your love's that powerful
Ton est cette puissance
(X2)
(X2)

You truly, yes you truly, you truly loved me back to life
Toi vraiment, oui toi sincèrement, tu m'as fait renaître

 
Publié par 11736 4 4 6 le 26 juillet 2007 à 22h58.
The Birth Of Cornelius (2007)
Chanteurs : Corneille

Voir la vidéo de «Back To Life»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Roia Il y a 17 an(s) 7 mois à 00:04
9338 3 4 6 Roia Site web hello, moi personellement, j'aurais plutot traduit "Woman, you loved me back to life" par "femme, ton amour m'a fait renaitre " mais c'est que mon avis. concernant l'album, je viens de l'avoir alors je donne pas encore mon opinion, je découvre.
- Hannah _ + * Il y a 17 an(s) 6 mois à 18:15
11736 4 4 6 - Hannah _  +  * Site web je pense qu'en effet ta proposition est bien plus appropriée!! :-) §§merci!!!

Edit: en fait je sais pas trop, je vais réfléchir lol
Caractères restants : 1000