Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Agony» par GazettE

Agony (Agonie)

The GazettE

You said to me so. "Please love until dying... "
Tu m'as dis ainsi. "S'il te plait aimes jusqu'à la mort... "
For what do you hope to me ? Is it the hopeless last scene ?
Qu'espères-tu de moi ? Est-ce la dernière scène désespérée ?
Answer... , I don't want to die.
Réponse?, je ne veux pas mourir.
DA DON VIDIVI DA DON AGAIN DA DON VIDIVI DA DON
DA DON VIDIVI DA DON encore DA DON VIDIVI DA DON
The scream of insomnia. Is the next my turn ?
Le cri perçant de l'insomnie. Est-ce que le suivant est mon tour ?
What is a lethal weapon ?
Qu'est-ce qu'une arme mortelle ?

Pont (x2) :
Pont (x2) :
Oh shit ! It was done too much.
Oh merde ! Ça a été trop fait
Oh shit ! Pardon me...
Oh merde ! Pardonnes moi
Oh shit ! It was done too much.
Oh merde ! Ça a été trop fait
Oh shit ! Don't come near me.
Oh merde ! Ne viens pas près de moi

Did you really love me heartily ? Can you really call that love ?
M'as-tu vraiment aimé chaleureusement ? Peux-tu vraiment appeler ça de l'amour ?
Answer... I don't want to die.
Réponse?, je ne veux pas mourir.
DA DON VIDIVI DA DON AGAIN DA DON VIDIVI DA DON
DA DON VIDIVI DA DON encore DA DON VIDIVI DA DON
The scream of insomnia. Is the next my turn ?
Le cri perçant de l'insomnie. Est-ce que le suivant est mon tour ?

Pont (x2)
Pont (x2)

Lethal weapon is lip. Your affection rape me.
L'arme mortelle est la lèvre. Ton affection me viole.

Refrain :
Refrain :
Let's sing to you again.
Chantons encore pour toi
This is the last copulation.
C'est la dernière reproduction
Why can't you understand it ?
Pourquoi tu ne peux pas le comprendre ?
Can't you hear my shout ?
Ne peux-tu pas entendre mon cri ?
Again... until hate goes away.
Encore? Jusqu'à ce que la haine parte.
Don't touch me ! Don't touch heart ! Don't show that face !
Ne me touche pas ! Ne touche pas mon coeur ! Ne montre pas ce visage !
I don't want to die.
Je ne veux pas mourir.

Did you really love me heartily ? Can you really call that love ?
M'as-tu vraiment aimé chaleureusement ? Peux-tu vraiment appeler ça de l'amour ?
Answer... I don't want to die.
Réponse?, je ne veux pas mourir.
DA DON VIDIVI DA DON AGAIN DA DON VIDIVI DA DON
DA DON VIDIVI DA DON encore DA DON VIDIVI DA DON
The scream of insomnia. Is the next my turn ?
Le cri perçant de l'insomnie. Est-ce que le suivant est mon tour ?

Pont (x2)
Pont (x2)

Refrain (x2)
Refrain (x2)

 
Publié par 8626 3 3 4 le 23 juillet 2007 à 17h55.
GazettE
Chanteurs : GazettE

Voir la vidéo de «Agony»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

eleven Il y a 17 an(s) à 16:09
5343 2 2 5 eleven Site web o jaime jaime beaucoup
There's smthg wrong Il y a 17 an(s) à 11:35
11355 4 4 6 There's smthg wrong Moi pareil jadore cette chanson et surtout kan ruki nous tape sa voix bizarre avec son : don't come near me!!
:-D
Caractères restants : 1000