United States (Etats Unis)
On peut voir par là l'histoire d'une bataille d'un homme pour la liberté.
Il s'est fait avoir, mais combat toujours de son coté, a partir de son lit, comme il le dit.
Il profite de l'occasion pour montrer aux gens qu'il est capable de quelque chose, il veut qu'on lui laisse une chance.
Le titre "United States" a probablement été choisi, car la censure fait rage aux Etats Unis, et Billy Corgan ferait allusion a une révolution culture renversant cette censure.
Il se serait fait avoir, on peut voir par là la dissolution passée du groupe en 2000, et il se remet a combattre de son lit. Il demande a son public une chance de s'y remettre.
Tired eyes closed for days
Les yeux fatigués et fermés pour des jours
There's no regret, 'cause there's no place
Il n'y a pas de regret, car il n'y a pas d'endroit
I don't know what I believe
Je ne sais pas ce que je crois
But if I feel safe, what do I need
Mais si je me sens bien, de quoi ai-je besoin
Revolution !
Revolution !
Revolution ! Revolution ! Revolution blues
Revolution ! Revolution ! Blues de la Révolution
What will they do ?
Qu'est ce qu'ils vont faire ?
Revolution ! Revolution ! Revolution blues
Revolution ! Revolution ! Blues de la Révolution
What will they do to me ?
Qu'est ce qu'ils vont me faire ?
Dulcet tongues whisper fast
Les langues suaves chuchotent rapidement
The future yearns, right now's the past
Le futur désire dès maintenant le passé
Rouse me soon, the end draws nigh
Reveille moi bientot, la fin se dessine de très près
Whose side are you on ?
De quel coté es tu ?
Your blood you cannot buy
Tu ne peux pas acheter ton sang
Revolution ! Revolution ! Revolution blues
Revolution ! Revolution ! Blues de la Révolution
What will they do ?
Qu'est ce qu'ils vont faire ?
Revolution ! Revolution ! Revolution blues
Revolution ! Revolution ! Blues de la Révolution
What will they do to you ?
Qu'est ce qu'ils vont me faire ?
We're alive, I feel alright, so tonight
Nous sommes vivants, je me sens bien, alors ce soir
I got to ask you why ?
J'dois te demander pourquoi ?
Why tonight ?
Pourquoi ce soir ?
It's no surprise
Ce n'est pas une surprise
I've got to survive !
Je dois survivre !
Freedom shines a light ahead,
La liberté brille fort droit devant,
I'll lead the last charge from bed
Je vais diriger l'assaut final de mon lit
They said my last rites
Ils disait mes derniers rites
I don't have to run scared no more
Je n'ai plus a courir effrayé
Fight ! I wanna fight ! I wanna fight !
Combattre ! Je veux combattre ! Je veux combattre !
A revolution tonight !
Révolution ce soir !
I wanna fight ! I wanna fight !
Je veux combattre ! Je veux combattre !
A revolution tonight !
Révolution ce soir !
Acolyte, acolyte
Soldat, soldat
Do you wanna watch me die ! ? ? ?
Tu veux me regarder mourrir ! ? ? ?
Let me do something good
Laissez moi faire quelque chose de bien
Let me prove something real like I should
Laissez moi prouver (faire) quelque chose de vrai, comme je le devrais
Let me embrace every single living thing
Laissez moi embrasser tout ce qui est vivant
Let me be every single moment I ever misunderstood
Laissez moi etre à tous ces moments où j'avais mal compris
Vos commentaires
je laime et je ladore <3 vive les pumpkins :-\
Je n'aime que la partie chantée de cette chanson, j'arrive pas à l'écouter jusqu'au bout :'-(