C'mon (C'mon)
Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson
Next week came so suddenly
La semaine suivante est venue si vite/brusquement
I tried to see the ways, that I have changed
J'ai essayé de voir de quelle(s) manière(s) j'ai changé
I tried to tell you everything
J'ai essayé de tout te dire
I guess time wasn't right, and now it's just too late
Je suppose que ce n'était pas le bon moment, et maintenant c'est tout simplement trop tard
Allez, allez,
Come on, come on
C'est pas ce que j'ai dit
It's not what I said
Crois, crois à
Believe, believe
Ce que je voulais dire
What I meant
Tout mes amis sont venus et repartis ( amitié finie ? mort ? je ne sais pas)
All my friends have come and gone
C'est comme si mon passé c'était effacé, et voyageait dans l'espace
It's like my past erased, and traveled into space
Je suis logiquement complètement perdu
I'm logically all confused
Et me tourner vers toi était la meilleure solution
And turning to you was, my best solution
Allez, allez,
Come on, come on
C'est pas ce que j'ai dit
It's not what I said (not what I said)
Crois, crois à
Believe, believe
Ce que je voulais dire
What I meant (what I meant)
Ease up, ease up
And life will get better (life will get better)
Enjoy, enjoy
It's all there
Today I've come to choose my ways
I've seen it all before
I thought it wasn't so
The truth will always hurt
Even when it's not intended to be that way
That way
ONE, TWO, BETTY GO ! !
Come on, come on
It's not what I said
Believe, believe
What I meant
Ease up, ease up
And life will get better
Enjoy, enjoy
It's all there
Come on, come on
It's not what I said (not what I said)
Believe, believe
What I meant (what I meant)
Ease up, ease up
And life will get better (life will get better)
Enjoy, enjoy
It's all there
With all the things that I've thrown in your face
And only caused you pain
I've got to go now
It doesn't make much sense, it's all that I've got left
It's all that I've got left [x8]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment