Intermission (Interruption)
.
War brought us together
La guerre nous a rapproché,
Blew the world apart
A fait cesser la division.
You handed me the dagger
Tu m'as donné un poignard,
Aimed towards your heart
Visé vers ton coeur.
And I was laughing
Et je riais !
Your eyes were televisions
Vos yeux étaient des télévisions.
High above the static*
Loin au-dessus de l'atmosphère,
I waited for an intermission
J'ai attendu une interruption.
Painted on the plaster
Autrefois peint sur du plâtre,
Covered it with chalk
Et recouvert avec la craie.
Lined our mouths with alcohol
Vous aviez délié vos langues grâce à l'alcool
Talked about the war
Pour parler de la guerre...
That we were winning
Et quand nous avons gagné,
It was on the television
C'était annoncé à la télévision. .
The soldier boys were singing
Les vaillants soldats chantaient,
And prayed for an intermission
Et priaient pour une interruption...
Some of you are happy
Il y en a parmis vous qui sont contents,
Some of you are poor
Certains sont pauvres,
Some of you would kill yourselves just to be reborn
D'autres qui se tueraient juste pour refaire leur vie...
I hope you're happy
J'espère que vous êtes satisfaits,
I hope your prayers are answered
J'espère que vos prières ont été exaucées,
I hope you feed your family
J'espère que vous pouvez nourrir votre famille,
When my ashes scatter...
Pendant que mes cendres se dispersent...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment