Unknown Entity (Entité Inconnue)
Un croisement entre l'amour et la haine
What does it take to stand a lie ?
Qu'est-ce que ça prends pour mentir
Once lost, now be embraced
Une fois perdu, nous nous sommes embrassé
Despair - Love is for no one
Désespoir - L'amour n'est pour personne
Despair - Time is on my side now
Désespoir - Le temps est de mon coté pour l'instant
And when you dream of a new light
Et quand tu rêve a une nouvelle lumière
You came across the original me
Tu t'approche de mon état originel
You could tell me who he really was
Tu pourra me dire alors qui il est réellement
But now it's all lost to you NEW TIME - THE WAY YOU LIVE THE WAY YOU LEARN
Mais tout t'est perdu A PRÉSENT - LA FAÇON DONT TU VIE LA VOIE QUE TU SUIT
NEW LIFE - THE MORE YOU SPEAK THE LESS WE BELIEVE
NOUVELLE VIE - PLUS TU PARLE MOINS NOUS Y CROYONS
ONCE MORE YOU LEARNED A LESSON
ENCORE UNE FOIS TU A EU TA LEÇON
YOU'RE INVOLVED IN TROUBLE AND
TU EST ACCUSÉE DE TROUBLES ET DE
DRAWN BACK WHOEVER'S MISSING
CAMOUFLER QUIQUIONQUE MANQUE A L'APPEL
INVOLVED, UNKNOWN ENTITY
ACCUSÉE, ENTITÉ INCONNUE
Sentenced to carry the weakest
Condamnée a trainer le faible
Just had them under my wings
Juste les prendre sous mon aile
Declare - Intercept my mind
Déclare - Intercepte mes idées
Declare - hope won't save you now
Déclare - L'espoir ne te sauvera pas
Even if it never matter
Même si ça n'arrive jamais
You met the copy cat of me
Tu a rencontré mon chat
Who corner the original
Qui trainait l'original
Now can you save me from myself ?
Peux-tu me sauver de moi même
Did we make it ?
L'avons-nous fait ?
Are we there ?
Y sommes nous ?
High and make me numb
Je suis grandement engourdi
This is not a love affair
Ce n'est pas une affaire amoureuse
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment