Ice Cream (Crème glacée)
Des paroles pleines de sous-entendus
Come and get a scoop of my ice cream, baby
Viens et prends une coupe de ma crème glacée, bébé
JS got the flavors that I know will drive you crazy
JS a les saveurs qui je sais te rendront fou
Tonight it's gon' be like we were dreaming', baby
Ce soir ça va être comme nous l'avions rêvé, bébé
Won't you taste my ice cream
Ne veux tu pas goûter ma crème glacée ?
Baby, you know I've got all the flavors that you want
Bébé, tu sais j'ai toutes les saveurs que tu veux
Plus I got all the skills that I need to turn you on
En plus j'ai toutes les techniques dont j'ai besoin pour te faire tourner (te rendre fou)
Vanilla, strawberries, chocolate, baby boy, it's on
Vanille, fraise, chocolat, bébé,
Now tell me can you picture my body on a cone
Maintenant dis-moi peux-tu imaginer mon corps sur un cône ?
Baby, come lay your body right here I wanna ride it
Bébé, viens allonger ton corps juste ici je veux le monter
Switch it up, turn it around, now come and get inside it
L'allumer, lui tourner autour, maintenant venir et l'avoir à l'intérieur
Tonight you're gonna have so much fun while tastin' my love
Ce soir tu vas beaucoup t'amuser en goûtant mon amour
Tell me do you have a taste for vanilla wafers
Dis moi as-tu du goût pour les gaufres à la vanille
Come and get a scoop of my ice cream, baby (Ice cream, yeah)
Viens et prends une coupe de ma crème glacée, bébé (crème glacée, ouais)
JS got the flavors that I know will drive you crazy (Flavors, yeah)
JS a les saveurs qui je sais te rendront fou (saveurs, ouais)
Tonight it's gon' be like (Yeah, yeah) we were dreaming', baby (Won't you)
Ce soir ça va être comme (ouais, ouais) nous l'avions rêvé, bébé (ne veux-tu pas ? )
Won't you taste my ice cream
Ne veux tu pas goûter ma crème glacée ?
Now boy, it's getting late so don't hesitate, lets get to it
Maintenant mec, il va être tard donc n'hésite plus, laisse faire
Just put the Chocolate Factory CD on and watch me lose it
Mets juste le CD Chocolate Factory et regarde moi me perdre (perdre le contrôle)
Come in my story, like ending know what is it you want
Viens dans mon histoire, comme une fin je sais que c'est ce que tu veux
Bananas mixed with peach, mixed with cherries, mixed with lime
Bananes mélangées aux pêches, mélangées aux cerises mélangées aux citrons verts
Lots of all kinds, apples or lemon-lime
Beaucoup et tout les genres, pommes ou citron-citron vert
Come and try my coconut, it's gonna blow your mind
Viens et essaye ma noix de coco, ça va troubler ton esprit
{Taste my ice cream} This is somethin' you wouldn't wanna miss, baby
{goûtes ma crème glacée} C'est quelque chose que tu ne voudrais pas manquer bébé
31 flavors ain't got nothin' on this
31 saveurs aucune d'elles
Come and get a scoop of my ice cream, baby {Ooh}
Viens et prends une coupe de ma crème glacée, bébé {ooh}
JS got the flavors that I know will drive you crazy {Crazy, crazy, yeah}
JS a les saveurs qui je sais te rendront fou {fou, fou, ouais}
Tonight it's gon' be like we were dreaming', baby {Oh}
Ce soir ça va être comme nous l'avions rêvé, bébé {oh}
Won't you taste {Taste} my {My} ice {Ice} cream {Cream}
Ne veux tu pas goûter {goûter} ma {ma} crème {crème} glacée {glacée} ?
You ain't never seen (You ain't never seen milky water falls) {No, no}
Tu n'as jamais vu (tu n'as jamais vu de chutes d'eau lacté) {non, non}
You ain't never seen {You ain't never seen gumdrop walls) {No}
Tu n'as jamais vu (tu n'as jamais vu une goutte de chewing gum sur un mur) {non}
You ain't never seen (You ain't never seen a vanilla Tootsie Roll till you)
Tu n'as jamais vu (tu n'as jamais vu un toast a la vanille te labourer)
Taste (Taste) my (My) ice (Ice) cream (Cream, yeah)
Goûtes (goutes) ma (ma) crème (crème) glacée (glacée, ouais)
Come and get a scoop of my ice cream, baby
Viens et prends une coupe de ma crème glacée, bébé
(Come and get a scoop of my ice cream) {Bring me a scoop, boy}
(Viens et prends une coupe de ma crème glacée)
JS got the flavors that I know will drive you crazy
JS a les saveurs qui je sais te rendront fou
(Come on and taste it, boy)
(Viens et goûtes ça, mec)
Tonight it's gon' be like we were dreaming', baby
Ce soir ça va être comme nous l'avions rêvé, bébé
(Woo, won't you)
(Woooo, ne veux-tu pas ? )
Won't you taste my ice cream (Taste my ice cream, yeah)
Ne veux tu pas goûter ma crème glacée ? (Goûtes ma crème glacée, ouais)
Come and get a scoop of my ice cream, baby
Viens et prends une coupe de ma crème glacée, bébé
{Oh, I know your'e gonna like it, boy} (Like it)
{Oh, je sais que tu vas aimer ça mec} (aimer ça)
JS got the flavors that I know will drive you crazy
JS a les saveurs qui je sais te rendront fou
{Once I give it to you, baby boy}
(Une fois que je t'aurais donné, bébé)
Tonight it's gon' be like we were dreaming', baby
Ce soir ça va être comme nous l'avions rêvé, bébé
{It's like Lifesavers} (Yeah) {All these flavors} (Yeah)
{c'est comme des maîtres nageurs} (ouais) {toutes ces saveurs} (ouais)
Won't you taste my ice cream {Whoa... whoa... whoa... ice cream}
Ne veux tu pas goûter ma crème glacée ? {Whoa... whoa... whoa... crème glacée}
Come and get a scoop of my ice cream, baby
Viens et prends une coupe de ma crème glacée, bébé
JS got the flavors that I know will drive you crazy
JS a les saveurs qui je sais te rendront fou
{Strawberries} (Strawberries) {Raspberries} (Raspberries)
{Fraises} (fraises) {framboises} (framboises)
Tonight it's gon' be like we were dreaming', baby {All those good things, yeah}
Ce soir ça va être comme nous l'avions rêvé, bébé (toutes ces bonne choses, ouais)
Won't you taste my ice cream
Ne veux tu pas goûter ma crème glacée ?
Uh, Piped Piper, y'all
Uh, Piped Piper, y'all
JS
JS
Ron I. aka Mr. Big
Ron I. aka Mr. Big
We now throw back one ice cream
Nous allons maintenant jeter en arrière une crème glacée
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment