Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Best Of Time» par Styx

The Best Of Time (Le meilleur moment)

Aucune explication pour le moment.

Tonight's the night we'll make history, honey, you and I
Ce soir nous ferons de la nuit une histoire, chérie, toi et moi
And I'll take any risk to tie back the hands of time
Et nous prendrons n'importe quel risque pour remonter le temps en arrière
And stay with you here tonight
Et rester avec toi, ici, ce soir
I know you feel these are the worst of times
Je sais que tu sens que c'est le pire moment
I do believe it's true
Je crois que c'est vrai
When people lock their doors and hide inside
Quand les gens verrouille leur porte et se cache à l'intérieur
Rumor has it it's the end of Paradise
La rumeur dit que c'est la fin du Paradis
But I know, if the world just passed us by
Mais je sais, si le monde passait tout près de nous
Baby I know, you wouldn't have to cry
Bébé je sais, tu ne devrais plus pleurer

The best of times are when I'm alone with you
Le meilleur moment est quand je suis seul avec toi
Some rain some shine, we'll make this a world for two
La pluie et les éclats ferons que nous bâtirons un monde pour deux
Our memories of yesterday will last a lifetime
Nos souvenirs d'hier durerons toute une vie
We'll take the best, forget the rest
Prenons le meilleur, oublions le reste
And someday we'll find these are the best of times
Et un jour, nous trouverons le meilleur des temps
These are the best of times
Ceci est le meilleur temps

The headlines read 'these are the worst of times'
Les titres lisent 'Ceci est le plus mauvais des temps'
I do believe it's true
Je crois que c'est vrai
I feel so helpless like a boat against the tide
Je me sens si impuissant, comme un bateau à contre-courant
I wish the summer winds could bring back Paradise
Je souhaite que le vent d'été puisse apporter le paradis
But I know, if the world turned upside down
Mais je sais, si le monde tourne à l'envers
Baby, I know you'd always be around
Bébé, je sais, tu seras toujours autour

The best of times are when I'm alone with you
Le meilleur moment est quand je suis seul avec toi
Some rain some shine, we'll make this a world for two
La pluie et les éclats ferons que nous bâtirons a un monde pour deux
Our memories of yesterday will last a lifetime
Nos souvenirs d'hier durerons toute une vie
We'll take the best, forget the rest
Prenons le meilleur, oublions le reste
And someday we'll find these are the best of times
Et un jour, nous trouverons le meilleur des temps
These are the best of times
Ceci est le meilleur temps

And so my friends we'll say goodnight
Alors mes amis nous dirrons bonne nuit
For time has claimed it's prize
Au temps qui l'a réclamé c'est le prix
But tonight will always last
Mais ce soir durera l'éternité
As long as we keep alive memories of Paradise...
Aussi longtemps que nous garderons les souvenirs du Paradis...

 
Publié par 6699 2 4 6 le 22 juillet 2007 à 17h50.
Return To Paradise (1997)
Chanteurs : Styx

Voir la vidéo de «The Best Of Time»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Emzz Il y a 16 an(s) 1 mois à 14:19
9353 3 4 6 Emzz Quelle chanson magnifique. Je l'adore sous tous ces angles : Styx, il est fort!
<3
Caractères restants : 1000