Tränenschwer (Envie de pleurer)
Séparation difficile. L'homme ne peut se passer de la femme, bien qu'il soit décidé à accepter la rupture. La femme, elle, reste intransigeante, et ne veut pas revenir en arrière.
Du sagst, du spürst nicht
Tu dis que tu ne le sens pas,
Und deine Liebe ist verblasst.
Et que ton amour a pâli.
Doch ich durchschau dich,
Cependant, je regarde à travers toi
Denn deine Worte sind aus Glas.
Car tes mots sont en verre.
Du hattest dir geschworen,
Tu t'étais juré
Dass wir uns nie mehr wieder sehn.
Que nous ne nous reverrions plus jamais
Du dachtest 1000 Jahre
Tu pensais que 1000 ans
Würden nicht so schnell zu Ende gehn.
Ne passeraient pas aussi vite
[Refrain : ]
[Refrain : ]
Doch tränenschwer stehst du jetzt hier vor mir,
Mais, avec une envie de pleurer, tu es là maintenant, devant moi
Ich habe doch gewusst, dass wir uns,
Je le savais pourtant, que nous
Dass wir uns irgendwann wiedersehn.
Nous reverrions un jour
Und tränenschwer stehst du in meiner Tür,
Et c'est avec une envie de pleurer que tu es devant ma porte
Ich hab gewusst, dass du kommst,
Et je savais que tu viendrais
Weil du nicht ohne mich leben kannst.
Parce que tu ne peux pas vivre sans moi
Du bist tränenschwer.
Tu as envie de pleurer
Du kommst nicht weiter,
Tu n'avances plus
Ich weiß am besten, was dir fehlt.
Je sais parfaitement ce qui te manque
Es macht keinen Sinn mehr,
Ca n'a plus de sens
Denn unsre Tage sind gezählt.
Car nos jours sont comptés
Du hattest dir geschworen,
Tu t'étais juré
Dass wir uns nie mehr wieder sehn.
Que nous ne nous reverrions plus jamais
Du dachtest 1000 Jahre
Tu pensais que 1000 ans
Würden nicht so schnell zu Ende gehn.
Ne passeraient pas aussi vite
[Refrain]
[Refrain]
Du bist tränenschwer.
Bébé, tu es une partie du passé (x2)
Bébé, tu es une partie de mon passé
Baby, du bist Teil der Vergangenheit. (x2)
Baby, du bist Teil meiner Vergangenheit.
[Refrain]
[Refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment