Für Dich (Pour Toi)
? Für Dich ? est une chanson rock douce-amère dans le plus pur style de LaFee.
Sa voix est vraiment étonnante, et elle chante avec beaucoup d'ironie et une tendresse un peu cruelle.
Ici, on parle d'un amour mort.
En effet, LaFee est tombée dans le piège d'un beau mec populaire, un peu trop sûr de lui.
Tu es si beau tu es M. Parfait
Ton corps rend fou, il n'a que des muscles, pas de graisse
Elle s'aperçoit qu'il se fiche pas mal d'elle, et décide de se venger en le torturant.
Ton coeur est en pierre - tu es un porc
Tu reçois coup par coup
Mes souffrances en retour
Du bist so geil du bist Mr. Perfekt
Tu es si beau tu es M. Parfait
Dein Körper macht süchtig nur Muskeln kein Fett
Ton corps rend fou, il n'a que des muscles, pas de graisse
Ich hab dich geliebt
Je t'ai aimé
Du folgst deinem Trieb
Tu suis ton implusion
Dein Herz ist aus Stein - du bist ein Schwein
Ton coeur est en pierre - tu es un porc
[Refrain]
[Refrain]
Für dich geh ich viel zu weit
Pour toi je vais beaucoup trop loin
Für dich geb ich dir den Rest
Pour toi je donne tout le reste
Für dich hol ich jetzt ein Seil
Pour toi je prends à présent une corde
Für dich bind ich dich ganz fest
Pour toi je te lie très solidement
Für dich hol ich das Skalpell
Pour toi je prends le scalpel
Für dich werd ich operiern
Pour toi je vais opérer
Für dich lern ich das ganz
Pour toi j'apprends ça très
Schnell
Vite
Für dich werd ich das an dir probiern
Pour toi je vais essayer sur toi
Ich wünsch mir für dich ein Spezial Happy End
Je te souhaite une spéciale happy end
Beton an die Füße und im See versenkt
Les pieds dans le béton, plonges dans le lac
Du hast Angst vor mir
Tu as peur de moi
Und das gönn ich dir
Et je suis contente
Du kriegst Stück für Stück
Tu reçois coup par coup
Meine Schmerzen zurück
Mes souffrances en retour
[Refrain]
[Refrain]
Liebst du mich noch ? liebst du
M'aimes-tu encore ? M'aimes-tu
Mich noch
Encore
Hörst du mich ?
M'entends tu ?
Schrei nicht so laut ! schrei
Ne crie pas si fort ! Ne crie
Nicht so laut
Pas si fort
Sie hören dich !
Ils t'entendent !
Liebst du mich noch ? liebst du
M'aimes-tu encore ? M'aimes-tu
Mich noch
Encore
Hörst du mich ?
M'entends-tu ?
Schrei nicht so laut ! schrei
Ne crie pas si fort ! Ne crie
Nicht so laut
Pas si fort
Sie hören dich !
Ils t'entendent !
[Refrain]
[Refrain]
Vos commentaires
" Du kriegst Stück für Stück
Meine Schmerzen zurück "
c'est à dire :
" Tu reçois coup par coup
Mes souffrances en retour "